English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ F ] / Febreze

Febreze traduction Français

33 traduction parallèle
That's why I always carry perfume, gum, Altoids and Febreze.
C'est pourquoi j'emporte du parfum, des chewing-gum, des pastilles à la menthe et du Febreze.
Yeah, you put a little Febreze on that, scrub it out a little bit, it would look great in your apartment.
Tu mets un peu de Febreze, tu frottes un peu, et ce serait joli chez toi.
All right, i'll febreze your top as soon as I'm done with Pearl's hair.
Je mettrai du Fébrèze sur ton top dès que j'ai fini les cheveux de Pearl.
Maybe we should call ourselves the Febreze Brothers,'cause it's feeling so fresh right now.
On devrait s'appeler les frères Mirlaine, puisque c'est neuf.
- Do you mind if I spray Febreze on you?
- Tu veux un peu de désinfectant?
Febreze is, A, for carpets and, B, for couches, okay?
On utilise ça pour les tapis ou les canapés. Pas les êtres humains.
Seriously, I love you, but it's like you have squiggly cartoon odor lines coming off of you right now.
Vraiment, je t'aime, mais t'as bien besoin d'un coup de Febreze.
By using an intense form of psychoanalysis, they've helped companies like Hallmark, Nestle, and Febreze better understand what they call their brand personality.
Grâce à une forme poussée de psychanalyse, ils ont su aider des sociétés comme Hallmark, Nestlé et Fébrèze à mieux comprendre la personnalité de leur marque.
Get your church clothes and the febreze and meet me in the backyard.
Prenez vos habits du dimanche, et tous au jardin.
By anticipating my needs, I mean spraying Febreze on your feet before coming to bed, not tricking me into doing something that you've already done.
- Anticiper mes besoins, ça serait asperger tes pieds de Febreze avant d'aller au lit, pas me piéger pour un truc que t'as déjà fait.
Could probably use a new coat of paint, a few spritzes of Febreze here and there.
Qu'il faut lui donner un coup de peinture, vaporiser un peu de désodorisant, ici et là.
- Oh, dude, it's this killer house that used to be owned by a terrorist cell, but the CIA took it over, Febreze-ed the hell out of it, and then turned it into a kick-ass social club.
- Oh, mec, c'est une maison qui est appartenait à une cellule terroriste, mais la CIA s'en est emparée, en virant tout le monde à coups de karcher et l'a transformée en un club social qui déchire.
Volvo, Dole, Febreze.
Volvo, Dole, Febreze
Do they finally sell pepperoni febreze?
Ils vendent enfin du febreze odeur pepperoni?
And also a lot of Nature's Miracle.
Et aussi beaucoup de Febreze.
You're gonna want to febreze all of this.
Vous devrez mettre du Febreze.
In the meantime, get those poor kids some Febreze or something.
Profitez en pour donner du Febreze ou autre aux gars.
There's a fresh can of Febreze down there.
Y'a un nouveau spray Febreze ici.
They smell like our toilet spray.
Ça sent le Febreze.
In lieu of flowers, the department chair is asking that everyone donate a bottle of Febreze.
Au lieu de fleurs, le directeur du département Demande que tout le monde offre une bouteille de Febreze.
And I just Febreze'd my comforter!
Et je viens de mettre du Febreze sur ma couette!
I'm gonna febreze him and name him Chris.
Je vais le désodoriser et l'appeler Chris.
I'm just gonna, uh, gonna grab some Febreze and a rag.
Je vais prendre du Febreze et un chiffon.
Well, that and a lot of febreze, which reminds me...
ça, et beaucoup de febreze, ce qui me fait penser...
'Breze me.
Febreze-moi. Salut les filles!
Do I smell febreze?
C'est du febreze que je sens?
I feel a breeze up in my febreze.
Il y a comme une brise dans mon atmosphere febreze. Je peux vous aider?
Get a half dozen cans of air freshener and a couple of chocolate bars.
Prend une demi douzaine de Febreze et deux barres chocolatées.
Y'all need to get some Febreze crackin'up in here, man.
Vous avez besoin d'utiliser un peu de Febreeze ici, mec.
No, that's what plug-in Glade is for.
Non, c'est à ça que sert le Febreze.
Brother needs some Febreze up in here.
Ils ont besoin de Febreze ici.
I'll just Febreze'em.
Je vais leur mettre du Fébrèze.
And febreze.
Les gars, c'est super, mais...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]