Felicia traduction Français
799 traduction parallèle
I bet Felicia if we won, she'd marry me and if Yale won, I'd marry her.
Si on gagnait, Felicia devait m'épouser. Si Yale gagnait, c'était moi.
Felicia, darling, now that you've done it, I hope he makes a better husband than he looks.
Felicia, j'espère que tu ne seras pas déçue.
That's where Pat and Felicia got married.
C'est là où Pat et Felicia se sont mariés.
Felicia! Elena!
- Felisa, Elena, comment ça va?
This is Elena Silva and Felicia Torres.
- Voici Elena Silva et Felisa... - Torres. ... Torres.
- Not Lola. Felicia.
- Pas Lola, Felisa.
Felicia, how's Panama?
Alors, Felisa, comment est Panama?
Felicia- -
Felicia...
If one day I write a memoir, I'll title it "from Ophelia to felicia or how to be loved".
Parfois j'écris un journal, les lettres d'Ophélie à Felicja - c'est-à-dire moi-même - des lettres sur l'art d'être aimée...
- Miss Felicia, only 3 sentences.
Allons, Mme Felicja... c'est bien vous.
A short sociological essay titled'. "From the King Stas to Ms Felicia".
Vous êtes un phénomène sociologique et nos lecteurs veulent tout savoir sur "Felicja".
Felicia, Janice and Lydia
Janis, Felicia, - Lydia
Her real name is Felicia, but we've always called her Bunny.
Son vrai nom est Felicia, mais nous l'avons toujours appelée Bunny.
Not Bunny at all, but Felicia.
Ce n'est pas Bunny, mais Felicia.
Remember his old man with poor Felicia hitting and keeping her in the house while he...
Souviens-toi de son père avec cette pauvre Felicia, il la maltraitait, l'enfermait à clé pendant que lui, dehors...
Felicia Vabar, a member of an enemy spy apparat, had one of the couriers intercepted and the overlay he was carrying stolen.
Felicia Vabar, membre d'un réseau espion ennemi, a intercepté un des coursiers et son transparent lui a été volé.
The second overlay, which Felicia Vabar is still after, is kept right here.
Le 2e transparent, celui que Felicia Vabar convoite, est ici même.
Now, Felicia will arrive with her people at precisely 10 : 30.
Felicia arrivera avec les siens à 10h30 précises.
The overlay this one fired out of the vault room is the same one Felicia Vabar is so desperate to get.
Le transparent qu'il a tiré depuis la salle des coffres est le même que celui que Felicia Vabar cherche à se procurer.
Felicia?
Felicia?
Felicia, are you there?
Felicia, vous êtes là?
Felicia.
Felicia.
"A rose from Felicia."
"Une rose de Felicia."
A rose from Felicia.
Une rose de Felicia.
Carl, Felicia, we're home!
Carl, Felicia, on est rentrés!
Let's go, Felicia.
Allons-y, Felicia.
That's Felicia's scarf.
C'est le foulard de Felicia.
Carl, Felicia, come quickly.
Carl, Felicia, venez vite.
Felicia!
Felicia!
Felicia! Quickly!
Felicia!
Felicia, all those at the Forum love their children as we love ours.
Felicia, tous les gens du Forum aiment leurs enfants autant que nous.
Bye, Felicia.
Au revoir, Felicia.
Evidently you don't know that Mrs Felicia Heymans is considered one of the finest of our English poets.
Vous ignorez que Felicia Heymans est l'un de nos plus grands poètes anglais.
Look, Felicia. I won't be long.
Je ne serai pas long.
Felicia, I want your ass in this bed when I get back.
Félicia, je veux retrouver ton cul dans ce lit à mon retour.
Jill, meet Felicia.
Jill, dis bonjour à Félicia.
- Hey, baby. Say hello to Felicia.
- Salut, dis bonjour à Félicia.
Felicia says you're a good hairdresser.
Félicia dit que vous êtes un très bon coiffeur.
Felicia's in a very difficult period in her life.
Félicia est à un moment très difficile de sa vie.
Felicia's very interested in your shop.
Félicia semble s'intéresser à votre salon.
What about Felicia?
Et Félicia?
Jackie, say hello to Felicia.
Jackie, dis bonjour à Félicia.
Felicia.
Félicia!
Yeah, my wi- - Felicia.
Oui, ma femme... Félicia...
Jackie, Felicia.
Jackie, Félicia.
Felicia just shops, gets her hair done.
Félicia n'a rien à faire que de se faire coiffer.
Lester's left Felicia.
Lester a quitté Félicia.
You shouldn't stop at every stand. Let it go, Felicia.
Ne t'arrête pas à chaque stand.
Not Felicia's mother.
Pas la mère de Félicia.
Our readers would like to know how did you become Ms Felicia?
Nos lecteurs veulent savoir comment vous êtes devenue
Dennis, doesn't Felicia looks great?
Félicia est superbe, n'est-ce pas?