English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ F ] / Flippy

Flippy traduction Français

38 traduction parallèle
Ladies and gentlemen, introducing Flippy, the educated porpoise.
Mesdames et messieurs, je vous présente Flippy... le dauphin savant.
Flippy has been taught to retrieve objects on command.
Flippy a appris à récupérer des objets sur commande.
And now, for a finale, Flippy will raise the flag.
Et maintenant, l'apothéose, Flippy va hisser le drapeau.
If Flippy gets any smarter, he'll start talking.
Si Flippy devient plus savant, il va se mettre à parler.
- Think Chris is smarter than Flippy, Professor?
- Tu crois Chris mieux que Flippy?
All right, Flippy, you may now return to your private quarters, and thank you.
Bon, Flippy, tu peux rentrer dans tes quartiers et merci.
Flippy.
Il est flippant.
Real flippy.
Très flippant.
- Like what? Like two sailors down below making flippy-flop.
De deux matelots faisant une partie de hop-là-boum.
Once you wear my flippy-flips- -
Quand tu portes mes chaussures...
If you consult the morning releases, you'll see in sports we got dissed by 12 guys named Flippy.
Vous lirez au chapitre sports... que la Maison Blanche s'est fait rembarrer... par "12 hommes en colère".
Wow! That flippy thing that you did...
Cette pirouette que t'as faite...
I was gonna wear my blue suit with the flippy skirt.
Je voulais porter le tailleur bleu avec la jupe évasée.
- I look so great in the flippy skirt.
- Elle me va si bien.
Pedal to the metal, Flippy!
Appuie sur le champignon, Flippy!
- With a flippy skirt.
- Avec la jupe que tu portes?
Hey, Flippy.
- Salut, Flippy.
Hey, Flippy, come here, man.
Flippy, viens ici.
Yo, when they start making those tights for men, Flippy?
Ils font quand les mêmes collants pour hommes, Flippy?
Hey, Flippy, come here for a minute.
Flippy, viens ici une minute.
I keep your, uh, flippy-flop!
Je garde votre, euh, tong!
Si señor flippy-flop.
Si. Señor Tong.
She called me "flippy-flop." How cute is that?
Elle m'a appelé "Tong." C'est trop mignon.
Penguin's eating ice cream, he's flapping it all over with his little penguin flippy fins.
Un pingouin mange de la glace, il en met partout avec ses petites nageoires.
Flippy out-Y.
Flippant et apeurant.
- Yeah. - That flippy thing, what was that?
La bascule, c'était quoi?
Hope you brought your flippy-floppys.
J'espère que tu as achété tes brassards.
In a box marked "flippy things"... And your pans in a drawer marked "shields."
Dans une boîte sur laquelle était écrit "trucs qui tournent"... et tes poêles dans un tiroir sur lequel était écrit "boucliers".
Well, I thought the flippy part was very cool.
Et bien, j'ai pensé que la partie flippes était vraiment cool.
Flippy-boy.
Monsieur Flip!
Flippy-floppy doccy.
Le méchant docteur. Pas grand chose à dire sur moi.
They have the whole flippy thing going on?
Ils ont tout flippy chose se passe?
The flippy thing, there's a button, a red- -
Le truc qui pivote. Il y a un bouton rouge...
The flippy, flappy, floppy twins! ♪
Les jumeaux mous et sautillants!
- ♪ I'm floppy Milly ♪ - ♪ I'm flippy Willy ♪
- Je suis Milly - Et moi Willy
I scared you, right, with the whole chair flippy and the bottle thing?
Je t'ai fait peur, hein, avec le truc de la chaise et de la bouteille?
Flippy-floppy.
Flip-flop!
A little--Little flippy.
Un peu flippapeurant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]