Flossie traduction Français
39 traduction parallèle
- Pour me a drink, Flossie.
- Sers-moi à boire.
Flossie, pour us a drink.
- Sers-nous à boire.
You mean I was railroaded into it by you and Flossie.
Toi et Flossie, vous m'avez forcé la main!
How's my back hair, Flossie?
Est-ce que je suis bien coiffé, ma chérie?
- That must be Flossie.
- Ce doit être Flossie.
- You and that Flossie.
- Toi et ta Flossie.
Hello. Flossie?
Allô, Flossie?
Flossie Gaddis died last night.
Flossie est morte.
It's no joke, Flossie. It's no joke at all.
Ce n'est pas drôle, Flossie.
For example, the last couple of days now... she's had me thinking about Flossie.
Par exemple, ces jours-ci, elle me fait penser à Flossie.
I never told you gentlemen about Flossie, did I?
Je ne vous ai pas parlé de Flossie, n'est-ce pas?
I ran into Flossie one night in Eddie's Place in Miami.
J'ai rencontré Flossie un soir, chez Eddie, à Miami.
I had only met Flossie that afternoon... but we were already very good friends.
J'avais connu Flossie cet après-midi, mais nous étions déjà bons amis.
So Flossie had me slip the gun into her purse.
Flossie l'a fait passer dans son sac à main.
Flossie had looks, brains and all the accessories.
Elle avait le cerveau, le châssis et tout ce qui va avec.
And that, gentlemen... was the last I ever saw of my car, my cash... or my Flossie.
Et c'est la dernière fois que j'ai vu ma voiture, mon argent et ma Flossie.
I wonder who Flossie's fleecing now.
Je me demande qui Flossie est en train de flouer.
- Flossie.
- Flossie.
This is Flossie King, the one I was telling you about.
Flossie King. Je t'ai parlé d'elle.
If I can play your piano, I can sing a thing called, Flossie's Boogie.
Je peux vous interpréter au piano "Flossie's Boogie".
- l say, Flossie, old thing...
- Je dire, Flossie, vieille chose...
You are worse than my best pointer.
J'ai déterré un secret. Comme chien d'arrêt. Vous battez bien ma Flossie.
Did you ever play Juliet, Flossie?
As-tu déjà joué Juliette, Flossie?
" Dear Flossie, never forgotten, until we meet again.
" Chère Flossie, jamais oubliée, jusqu'à notre prochaine rencontre.
" My darling Flossie.
" Ma chère Flossie.
"A confident and dazzling Miss Flossie Monro." No.
"Miss Flossie Monro, convaincante et éblouissante."
Think, Flossie. Think back to that season at this old theatre.
Rappelle-toi Flossie, cette saison dans ce vieux théâtre.
I adore you, Flossie.
Je t'adore, Flossie.
Tell me you love me, Flossie.
Dis que tu m'aimes, Flossie.
Flossie.
Flossie.
If Flossie won't have me, then we're all going to go out in a blaze of glory.
Si Flossie ne veut pas de moi, on va tous partir en apothéose.
I'm Flossie.
Moi, c'est Flossie.
Thanks, Flossie.
Merci, Flossie.
I love you, Flossie.
Je t'aime, Flossie.
Flossie, I am so sorry!
Flossie, ce que je suis désolée!
Flossie? - She's gone.
- Elle est morte.
Your 10 percent of the show will make you a rich man.
Tu pourras offrir à Flossie un appartement nuptial!
Flossie, I say.
Flossie.