Fn traduction Français
52 traduction parallèle
To wait, as comfortably as possible, for the end.
Attendre paisiblement la fn.
Lone-Star and an early end, or freedom and a long life.
Etoile Solitaire et fn prématurée, ou liberté et longue vie.
If you move Mr. Fox against the orders of his physicians... and if, as a result of your meddling, his death is hastened by 5 minutes... I'll hold you fully accountable.
Alors, si vous insistez pour l'évacuer contre les ordres de ses médecins et hâtez ainsi sa fn, je voustiens pour responsable!
The unhappiness I refer to is your condition... to find you so indisposed... so... one is told... near the end?
Pardon, mais je faisais allusion à votre état. Vous trouver si... souffrant. On parle même d'une fn... prochaine.
You got the FN rifles as well, excellent.
Vous avez aussi les carabines FN. Excellent.
This is it, man. This is it.
Ça y est... c'est la fn.
Well, that's the late'20s.
Mais c'est la fn des années 20.
And what we now believe happened was that he retreated into the most remote part of the country and he built a huge city. This was the biggest man-made structure ever to be built in this country.
Il y a tout lieu de croire aujourd'hui qu'il s'était retiré au fn fond du pays pour y construire le plus grand décor artifciel jamais vu en Nouvelle-Zélande.
Despite the end of their lucrative association.
C'est la fn de leur association lucrative.
I mean, it's so frustrating that the trail runs cold at the end of 1937.
Quel dommage que nous perdions sa trace, fn 1937.
If not, they vote far right
S'ils ne les ont pas, FN.
- Reporters are waiting. You're doing five interviews on the Brussels Round three domestic print, CNN-FN, the International Herald Tribune.
Vous avez 5 interviews au sujet de Bruxelles, 3 pour le pays, pour CNN-FN, et le Herald Tribune.
NBS Nightly News, CNBS and FN-NBS?
NBS Nightly News, CNBS et FN-NBS?
I can see clear blue sky in every direction. Everybody knows Yugawara is a spa resort. - Kinomoto Ryo ( travel show reporter ) -
Le ciel est magnifique 420 ) \ fn \ b0 \ 3cHF31000 } Reporter Kinomoto Ryo
I don't like to ride behind you. - Ungirls ( Comedy Duo ) - What's wrong?
426 ) \ 3cHF31000 \ fn \ b0 } Ungirls ( Duo Comique ) Yamane Yoshiaki Tanaka Takushi
Bet the NF hated that.
Peut-être que ça n'a pas plu au FN.
Dipak was beaten up regularly by the NF.
Dipak était régulièrement agressé par le FN.
Maybe the NF shot him, left the heroin to make him look bad.
Le FN a pu lui tirer dessus et laisser l'héro sur lui, pour en faire un criminel.
The NF are far too stupid for that.
Le FN est bien trop con pour ça.
It's the NF, isn't it?
C'est le FN, hein?
The NF firebombed Layla Dylan's flat.
Le FN a incendié l'appartement de Layla Dylan.
One of the guys was carrying an FN P90 machine pistol.
Un des types avait un FN P90.
COLBY : FN P90 casings.
Des douilles de FN P90.
No, but I meant the FN P90. - I picked it up.
Non, je voulais dire le FN P90.
The FN was a few feet away from you, right where you tossed it.
- Essayez encore. Le FN était à quelques mètres de vous, là où vous l'avez jeté.
This is the FN-2000 from Belgium.
Un FN-2000 de Belgique.
At the end of the summer Paula gave birth to a son she called Javier.
À la fn de l'été, Paula donna naissance à son fis. Elle l'appela Javier.
They need the votes of the FN to elect Chirac.
Ils ont besoin des voix du FN pour élire Chirac.
Got AR-15s, SIG 551s, AKs, KG-9s, Glocks, FN-57s.
On a des AR-15s, SIG 551s, AKs, KG-9s, Glocks, FN-57s.
AK-47s, KG-9s, FN-57s, AR-15s.
AK-47, KG-9, FN-57, AR-15.
9mm, Browning, Airsoft FN.
9 mm, Browning FN Herstal. Voilà.
Is that an FN PS90?
C'est un FN PS90?
Isit fn't that I live in the neighborhood now?
C'est pas super que j'habite dans le quartier maintenant?
Shoulder-mounted, Chinese FN-6 surface-to-air missile.
Un lance-missiles chinois FM6, porté à l'épaule.
I've got an FN.45 and a Walther.
J'ai un FN-45 et un Walther.
FN-2187.
FN-2187.
FN-2187 reported to my division... was evaluated, and sent to reconditioning.
FN-2187 a été évalué dans mon unité et envoyé au reconditionnement.
We have no confirmation... but we believe FN-2187 may have helped in the escape.
Ce n'est pas confirmé, mais on croit que FN-2187 l'a aidé à s'enfuir.
FN-417, hold position.
FN-417, en position.
- FN-2187.
FN-2187.
It was fired from an FN Five-seven pistol.
Elle a été tirée d'un pistolet semi-automatique de calibre 5,7.
A Fabrique Nationale Herstal, or FN 5.7.
Un Fabrique Nationale Herstal, ou FN 5.7.
And my analysis suggests it was fired from the same FN 5.7 that killed Kevin Clark.
Et d'après mon analyse, elle a été tirée de même FN 5.7 qui a tué Kevin.
Kevin's father, George, has a gun collection which includes a registered FN 5.7.
Le père de Kevin, George, a une collection de pistolets incluant un FN 5.7 enregistré.
The Herstal 556 light machine gun.
Le FN FAL Herstal 5.56.
He's shooting a FN 5.7, James!
James, il a un F.N. 5.7!
It was a FN 5.7.
C'était un F.N. 5.7.
And get this, the threads on the bullet matched the casings of an FN 5.7.
Les marques sur la balle correspondaient aux étuis de balle d'un F.N. 5.7.
FNs to the best marksmen.
Les FN aux meilleurs tireurs.
A nine or FN-5-something.
Un 9 mm ou un FN-5 quelque chose.