Fonzie traduction Français
190 traduction parallèle
I keep expecting to see Wally and the Beaver.
Je m'attends presque à voir Fonzie débarquer.
This is not Happy Days, and he is not the Fonz.
Tant pis. C'est pas Happy Days. Et c'est pas Fonzie.
Got a moment, Fonzie?
On peut causer... Fonzie?
We`re all going to be like Fonzie,
On est trois petits Fonzie, comme dans les Jours heureux
- Jolanda, what's Fonzie like?
Comment il est, Fonzie? Cool
Yeah, like every day it was just like you were Henry Winkler walking into "Happy Days".
Chaque jour était comme... Fonzie marchant dans Happy Days.
" Fonzie gives you two thumbs up.
" Fonzie te félicite.
You want to be like Fonzie, don't you?
Tu veux être comme Fonzy, c'est ça?
I grew up idolizing guys... like Fonzie and Vinnie Barbarino...'cause they got a lot of chicks.
J'ai grandi en idéalisant des types... comme Fonzie et Vinnie Barbarino... parce qu'ils avaient plein de minettes.
You know what happened to Fonzie and Vinnie Barbarino?
Tu sais ce qui leur est arrivé à Fonzie et Vinnie Barbarino?
I read that Fonzie wants to be a director... and Barbarino, I think, the mechanical bull movie.
J'ai lu que Fonzie veut être réalisateur... et Barbarino veut jouer dans le taureau mécanique.
- The little Fonzie guy?
- Le petit bavard?
And also, I love Fonzie.
J'ajoute que j'adore Fonzie.
Did he just say he loves Fonzie?
Il vient de dire qu'il adore Fonzie?
Oh, you know, Fonzie dated triplets.
Fonzie lui-même fréquentait des triplées.
This Fonzie person you keep referring to is that another doctor?
Ce Fonzie que vous évoquez... c'est un autre médecin?
Fonzie is the nickname of Arthur Fonzerelli. The Fonz.
Fonzie, c'est le surnom d'Arthur Fonzerelli... dit Le Fonz.
He doesn't seem to be impersonating Fonzie- -
Franchement, il n'a pas l'air d'imiter Fonzie.
Just get me another doctor who isn't crazy and doesn't Fonzie!
Trouve-m'en un autre... qui ne se prenne pas pour Fonzie!
He has no strong feelings about Fonzie or any of the Happy Days gang.
Il n'a pas de sentiment particulier pour Fonzie... ni personne de la bande des Happy Days.
They'll be born on the Fonz's half-birthday.
Ils naissent le jour du demi-anniversaire de Fonzie.
Just to clarify I'm not Fonzie.
Ne vous méprenez pas : je ne suis pas Fonzie.
Fonzie met Mork.
Fonzie a rencontré Mork.
Mork froze Fonzie.
Mork a refroidi Fonzie.
But Fonzie was already cool.
Fonzie, c'est un gars qui avait déjà du sang-froid.
Oh, no, no! It's a good one. Fonzie plays the bongos.
Dans celui-là, Fonzie joue des bongos.
You can do it Fonzie!
On croit en toi!
You're right, Jackie, the Fonz could beat up Bruce Lee.
Tu as raison, Jackie. Fonzie pourrait battre Bruce Lee.
And you're gonna be the "Fonzie."
Vous serez le Fonzie
The Fonzie.
C'est une image :
And if I'm the new Fonz then ABC is just gonna have to give me what I want!
Je suis le nouveau Fonzie ABC sera obligée de me donner ce que je veux!
The Fonz!
Fonzie!
Fonzie? There's something I always wanted to ask you.
Y a une question que j'ai toujours voulue te poser.
And I saw the Fonz.
J'ai vu Fonzie!
No Michael, I did not dress you up like the Fonz!
Non, Michael, je ne t'ai pas déguisé en Fonzie.
Although I mean I like the Fonz you know he's kinda...
Mais j'aime bien Fonzie... Fez?
Fez? ! Fonz, yes or no?
Fonzie ou pas Fonzie?
Okay a gang of tugs has taken over our town! Help us Fonzie, you are our only hope!
Une bande de durs a débarqué chez Arnold's. Aide-nous, Fonzie.
So now where was I when Fonzie here moved to town? Hey!
J'ignorais que Fonzie s'était installé à Point Place.
[Homer Gasps] Fonzie's jacket.!
La veste de Fonzie!
- Who's Fonzie?
- Qui est Fonzie?
- Who's Fonzie?
- "Qui est Fonzie"?
That was Fonzie on an episode of Happy Days.
C'était Fonzie dans un épisode de Happy Days.
You don't think you're the fonz or something?
- Ah non? Tu ne te prends pas pour le Fonzie du lycée?
"Wally and the Beaver"?
Fonzie?
Hey wait a minute. What?
Souvenez-vous, quand Fonzie a sauté des bus, à moto...
Remember that time that Fonzie jumped over the busses with his motorcycle?
Vas-y Fonzie!
Go Fonzie!
Tu peux le faire!
- Fonzie?
Je joue... Fonzie?
This is where the Fonz goes...
Fonzie va dire :
Jackie, did you dress me up like the Fonz?
Tu m'as déguisé en Fonzie?