English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ F ] / Fourth

Fourth traduction Français

7,234 traduction parallèle
Fractures to the third and fourth metacarpals on the victim's right hand.
Fractures du troisième et quatrième métacarpe de la main droite de la victime.
And I will rain down fourth amendment claims on you for the rest of your goddamn life.
Et je vais faire pleuvoir sur vous des plaintes sur le 4ème amendement pour le reste de votre putain de vie.
Yeah. Found him in the stairwell between fourth and fifth.
Je l'ai trouvé dans l'escalier entre le 4ème et le 5ème étage.
We need medics back at Parklawn Tower, fourth-floor laundry room.
Il nous faut une ambulance à la Tour Parklawn, Quatrième étage à la buanderie.
Four to the fourth power.
Quatre à la puissance quatre.
No, I saw him climbing the stairs to the fourth floor.
Non, je l'ai vu monter au quatrième étage.
Welcome to the Peter Gregory foundation's fourth annual orgy of caring.
Bienvenue à la 4ème orgie annuelle de donation de la fondation Peter Gregory.
... and in fourth grade, Joey DeLoy told me that my wiener had an eye and it could see everything and it was storing information in the brains under the neck.
Au CM1, Joey DeLoy m'a dit que mon zizi avait un œil et ça pouvais tout voir et il stockait des informations dans le cerveau au-dessous du cou.
I got my boobs in fourth grade, so I've had years of people talking to me like they're interested in me for me, when really they're just staring at my chest.
J'ai eu mes seins en CM1, donc j'ai eu longtemps des gens qui me parlaient comme s'ils s'intéressaient à moi pour moi quand vraiment ils fixent juste ma poitrine.
And after a week of covering Boston, you're now in fourth place.
Et après une semaine à couvrir Boston, nous sommes désormais 4ème.
Also in that 52 days, we've gone from fourth to third in households and second in the demo.
En 52 jours, on est passés de 4ème à 3ème sur les sujets locaux et seconds sur les manifs.
Thursday night, fourth row, down the third base line, behind the dugout.
Jeudi soir, 4è rang, juste devant la ligne de 3è base, derrière le banc de touche.
The letter "D" is the fourth letter of the alphabet.
La lettre "D" est la 4è de l'alphabet.
I know I'm a little kooky, but... in some ways, sanity is like my fourth leg, and if Ralston can get by without his, so can I.
Je sais que je suis un peu folle, mais... d'une certaine façon, la santé mentale est comme ma quatrième jambe, et si Ralston peut le faire sans, moi aussi.
The big C. Fourth-stage lung cancer.
Le grand C. Cancer du poumon stade 4.
- Three weeks ago, an American named Holly O'Toole signed a three-year lease for a place in the fourth arrondissement...
- Il y a trois semaines, une américaine du nom d'Holly O'Toole a signé un bail de 3 ans pour un appartement dans le IVème arrondissement...
The Fourth of July is the one day a year when our city puts on her high heels and tube top and leans into America's car window.
Le 4 juillet est le seul jour de l'année pendant lequel notre ville met ses hauts talons et son bustier et se penche à la vitre de la voiture de l'Amérique.
But Fourth of July fireworks were a different story.
Mais les feux d'artifice du 4 juillet, c'était une autre histoire.
On our fourth try... great husbands, Mitch and Cam.
Au quatrième essai... les super maris, Mitch et Cam.
When Roman played the Tin Man in the fourth grade,
Quand Roman jouait le Magicien d'Oz en CM 1.
Why not a third or a fourth?
Pourquoi pas un troisième ou un quatrième?
John is the fourth gospel... condemned to execution.
Jean est le 4ème évangile... condamné à mort.
Well, as a matter of fact... Astrological symbology in Latin. "When the sun passes through, upon the fourth day after solstice"...
Et bien, en réalité... un symbole astrologique en latin quand le soleil passera, le quatrième jour après le solstice...
This is your fourth week at my firm...
C'est votre 4e semaine dans mon cabinet...
♪ See'em again on the Fourth of July
♪ See'em again on the Fourth of July
No, I'm Jonathan Walker the fourth.
Non, je suis Jonathan Walker le 4ème.
Turns out this is the fourth shift he's missed in the last two months.
Il semble qu'il ait manqué 4 jours au cours des 2 derniers mois.
So this is like a third or fourth impression, And the science is unequivocal on whether - - okay.
donc ce serait plutôt la troisième ou quatrième impression, et les sciences sont claires sur...
Bless her heart, she's getting her fourth knee.
Bénis soit son coeur, elle va avoir son quatrième genou.
That's the fourth Hawaiian shirt he's lost.
C'est la quatrième chemise hawaïenne qu'il perd.
I was shopping for my daughter Eloise's fourth birthday.
Je faisais du shopping pour le quatrième anniversaire de ma fille.
I've been delivering post all this week to them big tower blocks on here, and there's one flat on t'fourth floor, flat number 20...
Toute cette semaine, j'ai remis le courrier dans tous les blocs de ces tours, et il y a un appartement au 4e, le numéro 20...
Enjoy fourth grade.
Bon CM2.
Oh! Yippee! Fourth-grade "A"!
Super, un "A" de CM2!
It's like my fourth favorite thing.
C'est la quatrième chose que je préfère faire au monde.
You can tell that piece of crap I'm gonna put him on the stand and I am gonna pry his mouth open and abuse him like a public toilet in cottonwood park on the fourth of July!
Vous pouvez me dire n'importe quoi, je vais simplement Lui faire changer de position, je vais lui faire ouvrir la bouche et abuser de lui dans les toilettes publiques dans le Parc Cottonwood le 4 juillet!
Have you ever been to cottonwood park on the fourth of July?
Es-tu déjà allé au parc de Cottonwood Un 4 juillet?
The fourth transplant, Zabrze, May 1986
QUATRIÈME TRANSPLANTATION ZABRZE, MAI 1986
I've been attacked by girls like you my whole life, and the kid I "attacked" in the fourth grade, she was with two other kids in the bathroom, holding me down, trying to dunk my head into a toilet,
J'ai déjà été attaqué par des filles comme toi toute ma vie, et la gamine que j'ai "attaqué" en CM1, elle était avec 2 autres enfants dans la salle de bain, qui me tenaient, et essayaient de mettre ma tête dans les toilettes,
Little thing called the fourth amendment.
Un petit truck qui s'appelle le 4ème amendement.
We're in the area of jackson and fourth.
On est vers Jackson et la 4e.
Because last night there was a fourth killing.
Parce qu'il y a eu un 4e meurtre hier soir.
Russian exhibit's on the fourth floor.
L'exposition russe est au 4è étage.
Not since, like, fourth grade.
Pas depuis le CM1.
Fourth session.
Quatrième session.
So, this is the fourth one?
C'est le quatrième?
Even though it says fourth.
Même si ça dit quatre.
The fourth one.
Le quatrième.
- Fourth door on your right.
- Quatrième porte à droite.
Like when you do a two-hour Fourth of July spectacular and it doesn't get recorded.
Comme l'épisode spectaculaire de deux heures du 4 juillet, et qui n'a pas été enregistré.
Fourth-floor stairwell.
Escalier, au 4ème.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]