English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ F ] / Fris

Fris traduction Français

71 traduction parallèle
In a tank, you can fry like an egg.
Dans un tank, tu fris comme un œuf au plat.
Finally we get a chance at a good order, and you make it fry fish.
Une grosse commande en perspective et tu fris du poisson?
I like them fried.
Je les aime fris.
Oh, right, you like the mushrooms fried.
Oh, vous aimez les champignons fris.
Sausage and mash, bubble and squeak, toad in the hole, fried fish...
Des saussices et de la purée, des pates et du steak, du poisson fris...
You won't find any fried foods in this house.
Vous ne trouverez rien de fris ici.
- No fried food?
- Rien de fris? - Non.
I took my week's salary... bought myself a suitcase full of fish and chips... and a dozen bottles of Guinness stout... and tried to eat myself to death.
J'ai pris ma paye d'une semaine... et j'ai acheté tout un panier de poissons fris et frites, une douzaine de bières... et j'ai essayé de me tuer avec de la nourriture.
Fried, scrambled?
Fris, brouillés?
Fry, Geoffrey.
Fris, Geoffrey.
Fried eggs swimming in fat, served in a hollowed-out piece of white bread.
Oeufs fris nageant dans la graisse, servis dans un creux de morceau de pain blanc.
Fries you like a piece of bacon.
Tu fris comme du bacon.
And when I fry rice, the smoke alarm goes off!
Quand je fris le riz, ça déclenche le détecteur de fumée!
Last week we had curly fries.
la semaine derrière on a eu des oignon fris.
wear your shades or you'll fry your retinas.
Utilisez des lunettes de soleil ou vous aurez les yeux fris
There's fried chicken, me...
Il y a du poulet fris, moi...
Ben's making his tofu stir-fry.
Ben fait son toffu fris.
What have you got against Fris?
Qu'est-ce que tu as contre Fris?
And an order of fried calamari.
Et les calamars fris.
- Fried chicken.
- Du poulet fris.
I will have my fried chicken.
J'aurai mon poulet fris!
I'm gonna tell my dad what's what and get my gosh-darn fried chicken.
Je vais dire à mon pere ce qu'il en est.. Et manger mon sacré poulet fris.
Maybe something with refried beans and a little cheese drizzled on it.
Peut-être un truc avec des haricots fris et du fromage parsemé dessus.
I just said that because I couldn't find your damn refried beans.
J'ai dit ça parce que je ne trouvais pas ces foutus haricots fris.
- Josh, I am not playing Fris...
- Josh, je ne joue pas au Fris...
His fingers bit off, his eyes fried out.
Ses doigts arrachés, ses yeux fris. Oh, nous y voilà.
I bring home the bacon... Fry it up in a pan, serve it with eggs or on a sandwich or crumbled up in a cobb salad.
Je ramène le bacon à la maison... je le fris à la poêle, je le sers avec des oeufs, en sandwich ou en salade.
Stop in one place for even a millisecond... after I activate them... and you fry.
Reste à un endroit sans bouger pendant une milliseconde après que je les ai activés et tu fris.
What do you say we get out Fris on before class, huh?
On va jouer un peu avant le cours.
And I been eating two chicken-fried bananas before every game.
Et je mange 2 poulets fris à la banane
Oh... I don't do fried.
Je ne mange pas d'aliments fris.
It's a healthier meal if you don't fry the shell.
C'est plus sain si tu fris pas les tacos.
How do you think they learned to play fris-beer?
Je leur ai appris le fris-bière.
Gotta keep the money flowing.
On doit continuer à faire des prêts, faut que le fris coule à flots.
Fried chicken is fry-fry chicky-chick.
Le poulet frit, c'est fris-fris, ma poule.
Cut, fried
Coupe, fris
George, you can have your little fish fry next year.
George, tu pourras avoir du poisson fris l'année prochaine.
Show us the onion volcano, the fried rice beating heart, the shrimp in the pocket.
Montre-nous le volcan d'oignons, le coeur de riz fris qui bat, la crevette dans la poche.
Fried egg sandwich, with a smattering of brown sauce.
Sandwich aux oeufs fris, avec un soupçon de sauce.
I know they're fattening, but I hear this place has great onion circles.
Je sais qu'ils font grossir, mais il parait que cet endroit fais des des supers oignons fris
Fried.
Fris.
Fried calamari.
Calamar fris. C'est offert.
I had not one, but two glasses of cab, and I had these, like, insane zucchini fries.
Et j'ai pris pas un, mais deux verres de cabernet, et j'ai pris ces zucchini fris déments.
It's been over three months since I had any fried eggs.
Ça fait plus de 3 mois que je n'ai pas mangé d'oeufs fris.
Make me fried eggs for dinner.
Prépare-moi des oeufs fris pour le dîner.
Brother, please pack six samosas and half a kilo of the fried sweet.
Frère, mets six samosas et un demi kilo de bonbons fris s'il te plait.
French fried felons.
Des frites de félons fris!
Ho love with her?
POËLÉE DE CUL FRIS Comment veux-tu ne pas être amoureux d'elle?
And corn dogs.
* Sorte de Hot-Dogs fris à l'huile sur un bâton *
NESSA : You know what they say : " Never kick anything inanimate...
Tu connais le vieux proverbe- - Ne frappe rien d'inanimé... ne fris pas de bacon à poil... et n'arrête jamais un homme dans une bonne passe.
I deep-fry chicken nuggets, man.
Je fris des nuggets.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]