English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ F ] / Funyuns

Funyuns traduction Français

83 traduction parallèle
Tomato soup... ... griIIed-cheese fixings and your famiIy-size bag of Funyuns.
Soupe à la tomate... steaks au fromage, et pack familial de chips.
And... Funyuns.
Et des Funyuns.
I just gave him some candy and some chips, some pink popcorn and some Funyuns...
Juste des bonbons et des chips, et du pop-corn rose, et des Funyuns...
I have to eat Funyuns now!
Il reste plus que des cacahuètes!
Marie, Funyuns!
Marie, amène les cacahuètes.
Put the Shorty down, and I'll give you Funyuns and Cheetos.
Repose Shorty et je te file des nachos et des chips.
Why can't we send some Cheez Doodles, some Funyuns, some Twinkies?
Pourquoi pas leur envoyer des bonbons, du chocolat, des chips?
The kids at school- - 6-packs of soda in a big ice bucket, family-size bags of Doritos and funyuns, a stereo that works.
Ils disent à l'école.. 6-packs de soda dans un seau à glace, paquets familial de Doritos et chips, une chaîne Hi-fi qui marche.
I'm not eight feet tall, and I don't think you could call it a salad if it has Funyuns in it.
Je ne fais pas 8 pieds de haut, et je ne pense pas qu'on puisse appeler salade un truc avec des Haribo dedans.
I'm Funyuns.
J'aime les Haribo.
How's she going to react when she finds out the first time I said "I love you" to her, I was actually saying it to you and a bag of Funyuns?
Comment va t'elle réagir en découvrant que la première fois que je lui ai dit " je t'aime', en fait je m'adressais à toi et un sac de beignets d'oignons?
And you're totally over Funyuns, so it's not weird.
Et tu as complètement dépassé les beignets d'oignons alors pas de lézard.
- Yo! Why's my crib smell like Funyuns, broccoli and ball sweat?
Pourquoi ma piaule sent les chips, le brocoli et la sueur?
- Looks like Funyuns.
Ça ressemble à des biscuits.
- Uh, time to lay off the Funyuns, Nicky boy.
- Arrête les chips à l'oignon.
Let's say, for example, that you'd like a bag of funyuns.
Par exemple, tu veux un paquet de 3D.
- Who doesn't love funyuns?
- Qui n'aime pas les 3D?
- funyuns aren't actually a chip.
- les 3D ne sont pas des chips.
- Shawn, enough with the funyuns.
- Shawn, ça suffit avec les 3D.
You know, Funyuns.
Genre des chips.
Funyuns and Hot Pockets?
Des chips et des Hot Pockets?
Funyuns and boom-boom.
Des chips et de la baise.
- Three entire bags of Funyuns?
- Trois paquets de gâteaux soufflés?
Funyuns are awesome.
C'est trop bon.
Your parents do not have Combos or Funyuns. They definitely don't have Fritos.
Tes parents n'ont ni ces snacks ni ces chips.
Cocoa Puffs, Lucky Charms marshmallows, maple syrup, peppermints beef, cookie dough, jar of lard, Cheez-Its, Funyuns.
Cocoa Puffs, Lucky Charms, guimauve, sirop d'érable, pastilles de menthe, bœuf, pâte à biscuits, pot de saindoux, Cheez-It, Funyun.
I lived off of, Funyuns and Mr. Pibb.
J'ai survécu avec Coca et McDo.
Must have been the Funyuns or something. I don't know.
Ce devait être le Funyuns ou autre.
Maybe we could hook up with some funyuns in between rounds.
Génial. On pourrait s'accrocher des Funyuns entre chaque partie.
I like funyuns.
J'adore les Funyuns.
With gas and motels, If we only eat funyuns, uh, $ 250.
Avec l'essence et l'hôtel, et si on mange que des Curlys, 250 $.
What's the deal with these Funyuns?
C'est quoi, le truc avec les Funyuns?
Don't you talk about... ♪ I eat Funyuns and Tater Tots ♪
Ferme-la... Je mange des oignons et des patates
I'm a buy you some Funyuns and a Fanta when we get to this Quick Mart.
Je t'offre un Fanta en arrivant.
You know you want some Funyuns and a Fanta!
T'adores ça, le Fanta.
Funyuns!
Fanta! Fanta!
"Funyuns."
Funyuns.
Uh, let's see... pork rinds, Funyuns and a 12-pack of Visine.
De la nourriture grasse et bourrative, et du sérum physiologique.
She always smelled like funyuns?
Elle sentait les chips aux oignons?
Uh, she loved funyuns.
Euh, elle aimait les chips aux oignons.
He who follows me unto the breach, my dear friends, will be rewarded with unlimited free Funyuns for the rest of his life.
Celui qui me suivra dans la brèche, mes chers amis, sera récompensé par des chips à volonté jusqu'à la fin de ses jours.
- Grab me a double bag of Funyuns. - Fuck.
Prends-moi deux paquets d'oignons frits.
If I'm not mistaken, we're about to drink this upscale booze in plastic cups in your shitty apartment at 7 : 00 in the morning, so ease up off the sommelier shit and grab me some fucking Funyuns!
Donc, si j'ai bien compris, on va boire de l'alcool haut de gamme avec des verres en plastique dans ton appartement pourri à 7 h du matin et vous me la jouez connaisseurs. Alors, du calme. Tu me prends des oignons frits.
We need a Jurassic ( Bleep ) rocket and a shitload more Funyuns.
On a besoin d'une putain de fusée du Jurassic et plein d'onion rings
- I gave him some funyuns...
- Je lui ai donné des funyuns...
Then we add pork rinds, Funyuns, broccoli, nacho cheese,
Et du bacon, des oignons, du brocoli, de la sauce au fromage, du pâté au jambon, des ailes de poulet.
No, dude, I just wanted to buy Hella Funyuns, man. - How about the weed, Karl?
Non mec, je voulais juste m'en acheter un paquet.
Funyuns?
Funyuns?
Funyuns.
- Et même des gâteaux apéritifs.
I needed 4 gs to buy Funyuns.
J'avais besoin de 4 $ pour m'acheter des Funyuns ( beignets d'oignons )
Oh, you had a Kickstarter to buy Funyuns, the company?
Ah, tu t'es inscrit sur Kickstarter pour acheter la compagnie Funyuns?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]