Fã traduction Français
155 traduction parallèle
Would it be okay if I get a couple references?
Serait-il acceptable si je reà § ois une des rà © fà © rences en couple?
I hate birthday parties!
Je dà © teste les fêtes d'anniversaire!
- Tack fà ♪ r att ni fà ♪ rà ¤ rar vĺr stad. ( Swedish )
Merci à vous d'honorer notre ville.
Favorite song, favorite food, favorite drink?
Chanson prà © fà © rà © e, la nourriture prà © fà © rà © e, boisson prà © fà © rà © e?
She asked him last night at the street fair
Elle lui a demandà © hier soir à la fête foraine.
I'd love to stay and chat, but we're late for Cecilia's pre-party
J'aimerais rester bavarder, mais nous sommes en retard pour la prà © - fête de Cecilia.
Cecilia, I want to go back to the party
Cecilia, je veux retourner à la fête.
Most of them would prefer not to think about it.
La plupart prà ¨ fà ¨ rent ne pas y penser.
Date, late, escape. Wait. Nate.
ChoÏ... ette, fête, Î
Well, congratulations, Coach Dawson.
FÃ © licitations'coach DaWson.
Congratulations to you too.
Fà © licitations à voÏ... s aussi.
- Angry with Desmond, I guess.
- Fà ¢ chà © avec Desmond, j'imagine.
- Need we're celebrating it.
- Il faut qu'on fête à § a.
Please, tell me you always come to the party.
S'il te plaà ® t, dis-moi que tu viens toujours à la fête.
We thought and we prefer something intimate between us.
On a rà © flà © chi et on prà © fà ¨ re quelque chose d'intime, entre nous.
If you're not too upset, you could do what you were talking about dinner.
Si tu n'es pas trop fà ¢ chà ©, on pourrait se faire ce dà ® ner dont tu parlais.
To make things bearable, people were partying in secret.
Pour que cela soit supportable,.. .. les gens faisaient la fête à l'abri des regards.
People were getting drunk at the parties.
Les fêtes à © taient bien arrosà © es.
Going to these parties was dangerous but it was our only little moment of freedom.
- Aller à ces fêtes à © tait dangereux,.. .. mais c'à © tait notre seul petit espace de libertà ©.
One portion of hot beans please.
Une barquette de fà ¨ ves bien brà " lantes, s'il vous plaà ® t.
She had a house in the forest where she organised "anarchist" parties.
Elle avait une maison dans la forêt oà ¹ elle organisait des fêtes.
My mother had prepared my favorite omelette.
Ma mà ¨ re m'avait prà © parà © mon omelette prà © fà © rà © e.
FÃ © eel how light that is.
J'adore. Regarde comment c'est.
Do you remember I wrote to the FÃ ¼ hrer?
Vous rappelez-vous que j'ai écrit au Führer?
That's FÃ ¼ hrer President King Bradley!
Idiot. C'est son excellence, le Führer King Bradley.
The FÃ ¼ hrer President has given you quite the ironic title...
Le Führer t'a donné un titre plutôt ironique...
I, FÃ ¼ hrer President King Bradley, hereby appoint thou, Edward Elric, as a State Alchemist, and bestow thee with the title, "Fullmetal".
Au nom du Führer King Bradley, nous décernons à Edward Elric le titre d'alchimiste d'État ainsi que le qualificatif de "Fullmetal".
It's believed they came up behind them and fired a number of shots into their heads at close range. all this after sinn fã © in attacked tony blair's impassioned ultimatum for peace as pro-unionist.
Ils les auraient pris à revers et leur auraient tiré plusieurs balles dans la tête à bout portant, et ce après que le Sinn Féin a attaqué l'ultimatum pro-unioniste passionné de Tony Blair en faveur de la paix.
I, frankly, think now the ball is in sinn fã © in's court.
Je pense vraiment, maintenant, que la balle est dans le camp du Sinn Féin.
The sinn fã © in leader, gerry adams, walked into # 10 downing street today.
Le dirigeant du Sinn Féin, Gerry Adams, est entré au 10 Downing Street, aujourd'hui.
I was happiest in bed.
Je prà © fà © rais rester au lit.
I just wanted to lie there and feel sorry for myself.
Je prà © fà © rais rester allongà © à me morfondre.
Lots of cash meant fast cars, big boats, big nights out, and in my case, food, lots of food.
Tout cet argent à © tait synonyme de voitures de sport, de gros bateaux, de grosses fêtes, et dans mon cas, de nourriture, de beaucoup de nourriture.
I would like you to make me your favorite juice.
J'aimerais que vous me prà © pariez votre jus prà © fà © rà ©.
- My favorite juice?
- Mon prà © fà © rà ©? - Oui!
Your typical American plate is half meat, a quarter overcooked vegetable or some kind of a white potato. And the other quarter is gonna be another white, refined carbohydrate.
L'assiette amà © ricaine typique se compose pour moitià © de viande, d'un quart de là © gumes trop cuits ou d'une pomme de terre vapeur, et pour le reste, on retrouve encore des fà © culents.
I decided, that if I'm going, I'm going happy.
Moi, si je dois mourir, je prà © fà ¨ re mourir heureux.
Last night when the crew went out to dinner and they all went to Mexican, it's one of my favorites.
Hier soir, l'à © quipe est allà © e manger mexicain, une de mes cuisines prà © fà © rà © es.
For Phil, it was a barbecue on the Fourth of July.
Pour Phil, c'à © tait le barbecue de la fête nationale.
Oh man, congratulations Phil, well done mate,
FÃ © licitations, Phil. Bravo, vraiment.
How we exercise, if we smoke, what we eat, that's saturated fats, carbohydrates, salt and alcohol.
Si on fait de l'exercice, si on fume, ce qu'on mange... Si on ingà ¨ re des graisses saturà © es, des fà © culents, du sel et de l'alcool.
Om Andreas inte kommer tillbaka à ¤ r jag med pà ¥ fà ¶ rlossningen.
Si Andreas ne revient pas, je serai là à la naissance.
A launch party for crisp.
Une fête de lancement pour crisp.
He's having this party at his apartment.
- Car mon ami... fait une fête dans son appartement.
- I was thinki maybe wd Run ov to youplace first, you could go in, Grab all your favorite possessions and move in with me.
- Je me disais que l'on pourrait passer chez toi d'abord, afin que tu puisses, prendre tous tes objets prà © fà © rà © s et emà © nager avec moi chez moi.
The FÃ ¼ hrer himself believes it to be Thor's Hammer.
Le Führer lui-même croit qu'il s'agit du marteau de Thor.
Yes, I've been teaching in Leipzig, at the Hochschule fà ¼ r Technik.
Oui, je donne des cours à Leipzig, à la Hochschule für Technik.
To do like a little fetish show like we saw in shinjuku?
Pour faire un show fà © tichiste Comme le show a Shinjuku?
- Why you so angry?
- Pourquoi t'es fà ¢ chà © e?
So you think this girl will do our fetish show?
Tu pense qu'elle vont vouloir faire notre show fà © tichiste?
July Fourth weekend!
Le week-end de la fête nationale!