English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ G ] / Gale

Gale traduction Français

1,311 traduction parallèle
Mrs. Gale, the other woman. There is no other woman, sir. You fool, she's here somewhere.
C'est comme pour nous.
Oh, look, you've been dealing with the criminal fraternity too long, Mrs. Gale.
Nous sommes d'accord : c'est l'essentiel. Mais qu'allons-nous faire?
We were dependent on him.
Voici Mme Gale, qui sera des nôtres quelques semaines. Enchanté.
Yes, I'll tell him.
Mme Gale, voulez-vous essayer cette machine?
I'm a florist. Oh, yes, of course.
Vous voilà, Mme Gale.
- Mrs. Catherine Gale. - How do you do? How do you do.
Les publicitaires commencent vers 10h.
They just keep it moving. - Hold everything. - Where?
Vous avez dirigé la campagne de Dyter, faites la même chose avec Mme Gale.
Would you send them, please, to a Mrs. Catherine Gale?
Où trouvez-vous vos informations? Aux mêmes sources que vous.
- Polo? No, I don't dig the divots. - No, not a pony to play?
J'arrange juste des réunions quand il le faut, le reste dépend de Mme Gale.
No, it was, uh, more recent than that.
Excellent dîner, Mme Gale.
The minister's accepted them. Ah, yes, thank you, Mrs. Gale.
Toujours à mes côtés.
Thank you, Mrs. Gale. Oh, uh, by the way, uh, Eric, this is Mrs. Gale.
Dommage qu'elle m'ennuie à mourir.
Just as I tell Madge, if a man spends 18 hours a day at work, he might as well spend them with pleasant people.
Je suis occupée. Je ne peux en parler au téléphone. - Mme Gale est là?
Thank you. Waiting for his lordship, sir?
Il est plus intéressé par l'ogive que par l'élection de Mme Gale.
I'll look after him.
Alors, pour Mme Gale?
Well, we'd like to help, but I'm afraid we're fully committed. Yes. Oh, I understand.
Si vous me les donnez, j'aiderai Mme Gale.
Well, why didn't you say so before? Sit down. You know, we might go into this.
Je laisse la voie libre à Mme Gale pour les élections, nous retirons notre candidat.
You'll just have to sell some shares then, won't you?
Je m'en souviendrai toujours, Mme Gale.
"Painted women," he always called them.
- Avec plaisir. Mme Gale, je voudrais vous parler.
This is Mrs. Gale. - How do you do? - Hello.
Le voici.
And it's not confirmed until the annual general meeting. - Just a formality, yeah. - Yes.
Steed et Mme Gale ne me préoccupent plus pour le moment.
We just want to word with you, sir. He's on to you. What do you mean?
Dites-lui de venir au club avec Steed et Mme Gale.
My partner and I are directors of 60 or 70 companies, Mr. Steed.
Mme Gale est au Parlement. Elle va arriver.
We haven't a penny in cash between us.
Vous et Mme Gale êtes devenues amies.
We've made very little profit out of this.
Mme Gale cherche votre mari.
Hey, you go in there with them. ( knock on door ) I'll get rid of Mrs. Gale.
L'ambulance nous attend, on sera loin lors de l'explosion.
- Mr. Seabrook.
- Mlle Gale...
This is where we make all the big decisions. If you'll permit me, Mrs. Gale. Yes, of course.
Reniston a acquis les 6 % des actions Collier... mais au nom de Brian!
It's quite a coincidence your meeting Mr. Waldner and his daughter at that London theater, wasn't it, Mrs. Gale?
Qu'est-ce que ça peut vous faire? Le réveil soudain d'une amitié d'enfance!
And you and Miss Waldner have so little in common, Mrs. Gale.
L'impression est conditionnée par l'intérêt qui nous anime...
I'm only a houseguest.
- Gale! Bien sûr...
Put the cars away and lock the garage. - And Mrs. Gale, sir?
Garez les autos dans le garage.
- Naturally. Very good, sir.
- Et celle de Mlle Gale?
Your magazine doesn't exist, Mrs. Gale.
Désolée pour cette comédie. J'aimerais quand même vous parler.
Ooh, what about, uh, what about Mrs. Gale?
Le seul qui aurait osé faire passer son pays d'abord. Montrez-moi un rebelle, je verrai un arriviste.
I can understand that.
Vous allez me croire folle, Mme Gale, mais j'espêre que non.
He was a straight man, Mrs. Gale.
Si le meurtre de Swinburne devait me décourager, vous perdriez votre temps.
Uh, Mrs. Gale is a friend of Mr. Steed's.
Vous êtes prête?
Mrs. Gale came to see if there were aught she could do.
Bien.
Mrs. Gale : Yes, sir.
Je ne savais pas ce qu'il faisait.
Oh, um, Mrs. Gale, did you take that draft agreement down
Et que savez-vous?
What do you want to do, ruin it?
Steed et Mme Gale sont avec vous?
- You all right, Mrs. Gale?
Il est interdit de jouer avec ces choses-là.
Julian, I don't think you've met Mrs. Gale. Cathy, this is Julian Seabrook.
Je vous présente Cathy Gale.
Mrs. Gale.
- Oliver est-il parti?
First old man Collier's car accident, and now Brian and Mrs. Gale are nearly killed.
Vous pouvez me croire.
Julian, you remember Mrs. Gale.
Permettez-moi, Mlle Gale...
Leave this house, Mrs. Gale.
Je suis une invitée, ici.
Scientists, Mrs. Gale, are as a group, boring, narrow-minded and self-opinionated, rather like everybody else, in fact.
Comme tout le monde, en fait. Sur quoi voudriez-vous avoir mon opinion?
Mrs. Gale, you can get all the facts from the local police station.
Selon eux, c'est un gamin trop curieux ou un clochard.
I'm sorry to barge in on you like this, but my magazine is very interested in this article.
Votre magazine n'existe pas, Mlle Gale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]