Gamer traduction Français
182 traduction parallèle
- Are you game? - Gamer.
- Vous marchez?
Frank's suiting up as the gamer.
Frank joue le pro des jeux.
Mr. Bank is gonna give a young and upcoming gamer a chance.
M. Bank va donner sa chance à un jeune joueur.
I want something young and creamy. A gamer that takes to the crop and the spur.
Je veux du jeune et du crémeux... une pouliche qui ne craint pas le coup d'éperon!
You're a gamer, Wendell.
Tu as du cran, Wendell.
- He's a gamer.
C'est un bon.
I'm a pro-gamer, pro-gamer.
Je suis pro-gamer, pro-gamer
But he is a well known online gamer.
Mais il a une bonne réputation en tant que joueur online.
I want to become a pro-gamer.
Moi je vais devenir pro-gamer
You're a great gamer. You're the first one to get here.
Tu es un grand gamer Tu es le premier à arriver jusqu'ici
If a professional gamer isn't a professional job, what is?
Si joueur professionnel n'est pas un boulot, alors c'est quoi?
How is Internet caf part-timer the same as a professional gamer?
Comment un employé à mi-temps d'un cybercafé peut être assimilé à un joueur professionnel?
That is a perfect gig for a power gamer.
C'est un job parfait pour un joueur en puissance.
Grrrantula, a gamer?
Grrrantula, un joueur?
Yes, he is a gamer.
Oui, c'est un amateur.
I'm just starting out but I'm a professional gamer on a team.
Je débute, mais je joue dans une équipe professionnelle.
They don't even look at you if you're not a gamer.
Ils ne vous regardent même pas si on ne fait pas partie du jeu.
- So he was a real gamer?
- Il était accro aux jeux?
Look, I'm no gamer, but there are only so many ways you could die in a video game.
Je n'y connais rien, mais il n'y a pas 36 façons de mourir dans un jeu vidéo.
The ultimate test of a beer-gamer's mettle!
C'est l'épreuve ultime du buveur de bière.
Barry Badrinath was the best beer-gamer ever.
C'est un pro des jeux de beuveries.
If you talk to anybody, including other people in our alliance, they feel like he's a gamer.
Tout le monde pense, y compris notre alliance, que c'est un joueur agressif.
I talked to this guy who used to be like a total gamer.
J'ai parlé avec un mec qui était un accro du jeu.
We think one of your gamer's desire got a little out of control.
Nous pensons que le désir d'un de vos joueur est un peu parti en vrille.
He's into the gaming culture.
- Il est cool, c'est un gamer.
I want you to run that across every sex, fight and gamer site now.
Je veux que tu envoies ça sur tous les sites de sexe, de combat et de jeux, maintenant.
Bill IS THE BEST classic arcade gamer of our era.
Billy est le meilleur joueur des environs.
The average gamer of Donkey Kong... will never get pass the third elevator stage.
Le joueur moyen de Donkey Kong ne passe pas le 3ème niveau "ascenseurs".
Roy Shildt is the type of gamer that would like nothing more than to see Twin Galaxies get an egg on its face.
Roy Shildt est un joueur qui a Twin Galaxies en travers de la gorge.
To find out that this gamer potentially has a fraudulent score has upset Billy's master plan for what he wanted to do.
Que nous soyons allé vérifier le score de ce joueur, ça a servi les plans de Billy.
And if a gamer knowingly cheats or tries to pull anything past us, we will make sure that the score is not recognized.
Et si un joueur a triché, nous nous assurons que son score ne soit pas validé.
Did the gamer pause at any time?
Est-ce que le joueur a mis sur "pause"?
He was the best damn war gamer I ever played with.
C'était le meilleur wargamer avec qui j'ai jamais joué.
If he's playing it and we know his online gamer ID, yeah.
S'il y joue et qu'on connaît son pseudo, oui.
We give that lonely gamer a friend.
On offre un ami à ce joueur solitaire.
- It could look like... - The actual gamer or be a complete fantasy
L'avatar peut ressembler vraiment au joueur ou être une version imaginaire.
His gamer must have left his machine.
Ce joueur à dû quitter son ordi.
Do you know the guy, the gamer?
Tu connais le mec, le joueur?
I'm a gamer.
Je suis un joueur de jeux vidéo.
I was going up an olympic gold medalist, a doctor, a management consultant, A number one video gamer, the pharmaceutical rep, the video rep- -
J'affrontais une médaillée olympique, un médecin, un consultant en gestion, un champion du jeu vidéo, une représentante en pharmacie, un représentant en vidéo...
Kenny, gamer.
Kenny, joueur de jeux vidéo.
Educate me about gaming because You were bill as a world-Class, World champion gamer.
Parlez-moi du jeu vidéo, car vous êtes étiqueté "champion de classe mondiale".
Yeah, well, he was gonna quit anyway To be a professional gamer.
Ouais, eh bien, il allait démissionner de toute façon pour devenir joueur professionnel.
Are you a gamer?
Vous êtes un gros joueur?
Slayers gives the gamer full control of a flesh blood human being, in full scale kill or be killed combat.
Avec Slayers, le joueur commande un être humain dans un combat à mort.
Remember that last kid, Bobby- - When he wrecked your gamer?
Comme avec le gamin qui avait bousillé ta console.
I'm from gamer freak magazine.
Je suis du magazine "Gamer Freak".
He is a killer gamer, though.
C'est un sacré joueur.
I'm no gamer.
Je ne fais paspartie du jeu.
No, she's a gamer.
Le vendre?
He's a gamer.
C'est un joueur.