Gants traduction Français
4,662 traduction parallèle
He had on work gloves, boots.
Il portait des gants de travail, des bottes.
Why,'cause you were wearing gloves?
Pourquoi? Parce que vous portiez des gants?
Gloves to put on your hands.
Des gants pour te mettre sur les mains.
Tape everything up, gloves and boots.
Mets du ruban sur tout, tes gants et tes bottes.
Always wear gloves.
Toujours porter des gants.
And the gloves.
Et les gants.
Stop pulling punches.
Arrête de prendre des gants.
Do you wear gloves?
On porte des gants?
Well, I think it's better to save the gloves for when you're doing the urinals, otherwise you don't really feel the benefit.
Je pense que c'est mieux de réserver les gants pour nettoyer les urinoirs, autrement tu n'apprécierais pas la différence.
First, your grandfather's boxing gloves.
D'abord, les gants de boxe de votre grand-père.
Yeah, let's have a look at these gloves.
Oui, jetons un œil à ces gants.
We'll put some gloves on you, toughen you up a little.
On va te mettre des gants, t'endurcir un peu.
Must be wearing gloves.
Il devait porter des gants.
He must have worn gloves, otherwise CSI would have taken them in for prints.
Il a dû porter des gants, sans quoi les experts auraient pu prendre ses empreintes.
We were in the car, and we opened the glove box, and there was a camera in there.
Dans la voiture, on a ouvert la boite à gants, il y avait un appareil photo.
- Put on your gloves, it's cold.
- Mettez vos gants, il fait froid. - D'accord.
Meaning it's time to take the gloves off, boys.
Ce qui signifie qu'il est temps de prendre les gants, les gars.
That we saw a man donning gloves and--and a respirator?
Que nous avons vu un homme enfiler des gants et... et un masque?
And his cellphone and wallet were inside the glove compartment.
Son portable et porte-monnaie étaient à l'intérieur de la boîte à gants.
Yeah, in the glove box.
Dans la boîte à gants.
Do badly.... let's just say there are places I wouldn't put my hands with ten gloves on.
De mauvais résultats... disons qu'il y a des endroits où je ne voudrais pas mettre mes mains. même avec dix gants.
And here are some clean gloves that should fit you.
Voila des gants propres qui devraient vous aller.
Gloves, Mr Carson?
Des gants, Mr Carson?
That is my job. You are a footman and a footman wears gloves.
Les valets de pied portent des gants.
Gloves, you're going to need yours soon.
Des gants, tu vas bientôt en avoir besoin.
And don't forget the gloves.
N'oubliez pas les gants.
He could have been wearing gloves.
Il aurait pu porter des gants.
Yeah, nothing in the glove compartment or inside the car.
Ouais, rien dans la boîte à gants ou à l'intérieur de la voiture.
[man] You know, we're in this crisis now.
Prenez des gants, suivez-moi. Qu'est-ce qu'un membre de gang au point de déchargement?
Should've used gloves.
- C'est mieux avec des gants.
There's $ 30,000 and a phone in the glove compartment.
Il y a 30 000 $ et un téléphone dans la boite à gants.
Got a hit on the set of prints from the glove box in Simms'car.
J'ai un résultat pour les empreintes venant la boite à gants de la voiture de Simms.
swim cap, hot water bottle, balloons, cleaning gloves, bath mat, shower curtain- - they're all made of latex.
bonnet de bain, bouillotte, ballons, gants de nettoyage, tapis de bain, rideau de douche... ils sont tous en latex.
Boxers..... touch gloves.
Boxeurs touchez vos gants.
Bare knuckle?
Sans gants?
But the real culprit here is the gloves.
Mais les vrais coupables ici sont les gants.
Records show the surgical gloves in use at the time of outbreak, march 15, shipped from the manufacturer
Les archives montrent que les gants chirurgicaux utilisés au moment du déclenchement, le 15 mars, viennent du fabricant
We switched to Hemming's gloves when Pegasus was here.
On a changé pour les gants Hemming quand Pegasus était là.
Microscopic tears in the gloves, which facilitated the transmission of staph USA600 to Dr. Bailey's patients.
Des gouttes microscopiques dans les gants, qui ont facilité la transmission du staphylocoque USA600 aux patients du Dr Bailey.
It is the C.D.C.'s determination, were it not for the defective gloves, the patients in question would not have been infected.
Le CDC a conclu que si il n'y avait pas eu ces gants défectueux, ses patients n'auraient pas été infectés.
Defective gloves.
Gants défectueux.
You scrubbed properly, you gloved...
Vous vous êtes lavé les mains correctement, vous avez mis vos gants...
I brought my own latex.
J'ai apporté mes propres gants en latex.
But is the restaurant formal?
Un restaurant chic? Je mets des gants?
We think he was wearing gloves.
Nous pensons qu'il portait des gants.
If Brad wanted to get in, he'd have to remove his gloves.
Si Brad voulait rentrer, il a dû ôter ses gants.
You know we have to bury those mitts now.
Tu sais qu'on doit enterrer ces gants maintenant.
Now, why don't we start by you going and getting us some rubber gloves?
Maintenant, pourquoi ne pas commencer avec ton depart et nous avoir des gants de caoutchouc?
Well, I need gloves... like, C.S.I. gloves and booties.
Il me faut des gants... comme dans "les experts", des gants et des protections.
Can you check in the glove compartment?
Tu peux vérifier dans la boîte à gants?
I see.
Nettoyons ça, mettons les gants et allons-y.