Gary traduction Français
7,310 traduction parallèle
Gary! Stay back!
N'approche pas!
No, no, no! No, Gary, not like this.
Non, Gary, pas de cette façon.
Gary... you were right.
Gary... tu avais raison.
What they believe is that every body has two lives, two souls. What do they believe? GARY :
Que croient-ils?
Just because you can live again doesn't mean you should. GARY :
Ce n'est pas parce que tu peux renaître que ça signifie que tu doives le faire.
GARY : Everyone has been here before.
Chacun s'est déjà trouvé ici.
JACK : It was another soul. GARY :
Une autre âme se trouvait là.
All this was taped to Gary Fischer's chest.
Ceci était scotché sur la poitrine de Gary Fischer.
Gary... I think he was insane.
Je crois qu'il devait être fou.
GARY ON ANSWERING MACHINE : Hi, you've reached Julie, Gary, and...
Vous êtes bien chez Julie, Gary, et...
GARY : ( LAUGHING ) Leave a message.
Vous pouvez laisser un message.
I knew Gary, and, uh. You're gonna hear a lot of things said about him in the next few days.
Je connaissais Gary, et vous allez entendre beaucoup de choses à son sujet dans les jours qui vont suivre.
What is this, Gary?
De quoi s'agit-il?
Gary Fisher.
Gary Fisher.
- Why don't you know, Gary?
- Pourquoi tu sais pas?
What was she doing there, Gary?
Qu'est-ce qu'elle faisait là, Gary?
I'm Jack Whalen, this is Gary Fischer.
Je m'appelle Jack Whalen, et voici Gary Fischer.
Go home, Gary.
Rentrez chez vous, Gary.
I haven't seen him for days, Gary.
Je ne l'ai pas vu depuis des jours.
I don't think you're dumb, Gary.
Je ne pense pas que tu es idiot, Gary.
You get off on all that shit, Gary.
Tu te libères de toute cette merde, Gary.
No-one's planning anything, Gary!
Personne n'a rien prévu, Gary!
Gary!
Gary!
Gary, where are you?
Gary, où es-tu?
Present from Gary.
Cadeau de Gary.
I really want to do this. I'd like to call Dr. Gary Boyd to the witness stand.
J'aimerais appeler le Dr Gary Boyd à la barre.
So, Dr. Gary Boyd, in your expert opinion, as one of the most prominent psychiatrists in the state of California, does the accused pose an undue risk of flight?
Alors, Dr Gary Boyd, d'après votre opinion d'expert, en tant que le plus éminent psychiatre de l'état de Californie, l'accusé présente-t-il un risque excessif de fuite? Très bien, avocat, un mot.
Okay, yeah. That was us. Gary!
Gary!
That must be from Gary.
Ça doit venir de Gary.
- Oh, come... come on, Gary.
- Oh, allez... sérieux, Gary.
All right, Robby Shoemaker, Dr. Gary Boyd.
D'accord, Robby Shoemaker, Docteur Gary Boyd.
- See, Gary?
- Tu vois, Gary?
That is why you're my favorite Gary.
C'est pour ça que tu es mon préféré.
Gary Busey's strong.
Gary Busey est fort.
You tell me all the time. - No, but just hearing you say it Makes me want to thump you in the nards, gary!
Non, mais te l'entendre dire là me donne envie de te donner un grand coup dans les couilles, Gary!
- [growls] Seriously, gary...
Sérieusement, Gary...
- Listen, gary evaluated charlie, okay?
Écoute, Gary a évalué Charlie.
But you have to enforce them, okay?
- Prend Gary...
So take gary's- - - oh, great, thank you!
- Super, merci! Mince...
- Mm-hmm. - Gary's not much of a bodyguard and you won't get a gun.
Gary n'est pas tout à fait un garde du corps et tu n'auras pas une arme.
I mean, gary has a swiffer spear. You got a crossbow, and judy naked.
Gary a une arme swiffer, t'as une arbalète et Judy est nue.
Gary, you should totally come...
Gary, tu devrais vraiment venir...
- Gary. Oh, y'all have, like, this little, like,
Vous avez tout ce petit truc comme
This is a competition, Gary, all right?
C'est une compétition, Gary, d'accord?
- Gary.
- Gary.
Listen, I'm just thinking, just in case, that maybe we should have a backup and that maybe it should be Gary.
Ecoute, je pensais juste, juste au cas où, que peut-être on devrait avoir un plan B et que peut-être cela pourrait être Gary.
Gary who?
Gary qui?
Gary.
Gary.
Gary doesn't believe in competition.
Gary ne croit pas en la compétition.
911! Gary, 911!
Gary, appelle le 911!
♪ this is your hickey, Gary ♪
♪ c'est ton suçon, Gary ♪