Gato traduction Français
140 traduction parallèle
They danced the zamba and gatos... and gambled their pesos away.
Ils dansaient le zamba et le gato et misaient tous leurs pesos.
Here comes Pingo, Gordito and Gato, and Dorado is right on his tail.
Voici Bingo, Gordito et Gato, et Dorado les suit de près.
Is there another El Gato Negro saloon in this town?
Il y a un autre saloon El Gato Negro dans cette ville?
Cantalicio is the author of "With Explanations" a "gato" in which, in simple language, he explains the meaning of some words used by the gauchos.
Cantalicio est l'auteur de "L'Expliqué" un "gato" oû il explique, en langage accessible, quelques termes créoles argentins.
We have long been familiar with the gato with narration... whats new is this other gato, gato with explanations.
On connaît depuis longtemps le chat avec relations... c'est un gato nouveau, celui-là. Un gato avec explications.
We have long been familiar with the gato with narration... whats new is this other gato, gato with explanations.
On connaît depuis longtemps le chat avec relations... c'est un nouveau gato, celui-là. Un gato avec explications.
The ex-husband of missing novelist Margaret Donner..... is wanted for questioning but has now himself disappeared.
L'ex-mari de la ro { y : i } mancière disparue Margaret Do { y : i } nner est recherché po { y : i } ur un interro { y : i } gato { y : i } ire, mais il a disparu.
There's a number of homicides that are being investigated in the Manolo, Carrera and Gato families.
On enquête sur des meurtres dans les familles Manolo, Carrera et Gato.
El Gato's cutting deeper into our market.
El Gato prend notre clientèle.
Until El Gato makes a move, everything must wait, even business.
Tant qu'El Gato ne bouge pas, on ne fait rien.
Now, this is an eyewitness description of the guy who took out three of El Gato's shooters.
On a une description du type qui a descendu trois des tueurs d'El Gato.
This El Gato, he's gaining momentum, power.
El Gato prend de la vitesse, des forces.
If what you want is to avenge Gato's little birthday surprise,
Si ce que tu veux, c'est te venger de la petite surprise d'El Gato,
El Gato?
Et Gato...
SONNY : If what you want is to avenge Gato's little birthday surprise, I've got some ideas.
Si ce que tu veux, c'est te venger de la petite surprise d'El Gato, j'ai quelques idées.
You ordered a hit on Gato's shooter.
Tu as fait tuer le porte-flingue d'El Gato.
You could be a partner of El Gato.
Tu pourrais devenir l'associé d'El Gato.
We have to move on Gato.
On doit attaquer El Gato!
But I don't trust his brother, El Gato.
Mais je n'ai pas confiance en son frère.
That little rumble between you and El Gato, it's not exactly top secret around here, man.
Vos petites disputes avec El Gato... C'est pas vraiment top secret.
Maybe El Gato has a problem with us, but we're conducting business as usual.
El Gato a peut-être quelque chose contre nous mais nos affaires continuent.
I need your help with El Gato.
J'ai besoin d'aide contre El Gato.
So, you want me to grease Gato.
Donc, vous voulez que je liquide El Gato.
Bet you if you checked his resume, you'd find El Gato as a reference.
Je suis sûr qu'El Gato est en bonne place sur son CV.
These boys can lead us straight to El Gato.
Ils peuvent nous mener à El Gato.
Hell, Sonny, that was you up there, you think El Gato would give you a break?
Enfin, Sonny... Tu crois qu'El Gato aurait pitié?
EL GATO : They have stolen the drugs I have killed men for.
J'ai tué pour la drogue qu'ils ont volée!
This is not the end of El Gato!
El Gato n'a pas dit son dernier mot!
I must tell you I'm deeply impressed by his handling of El Gato.
Il a très bien réglé l'affaire El Gato.
It was me who got the shore commission to cough up the shipping routes, and I'm the hombre who blew El Gato back to Bogotá.
C'est moi qui ai donné les itinéraires aux douanes. C'est moi qui ai renvoyé El Gato à Bogota.
You should feel good after slam-dunking El Gato.
Tu devrais être content d'avoir marqué contre El Gato.
It was Gato.
C'était El Gato?
Now El Gato has nada.
Mais El Gato n'a plus rien.
You are El Gato!
Vous êtes El Gato!
I am El Gato.
Je suis El Gato!
El Gato will take all your strength.
El Gato va prendre ta force.
El Gato is a player.
El Gato est un truand!
You want Cliff King? El Gato?
Vous voulez Cliff King et El Gato?
Yeah, I bet El Gato thought the same thing.
Je suis sûr qu'El Gato aussi. Quelle ordure!
And El Gato's running scared like he's got hellhounds on his tail.
El Gato est complètement mort de trouille.
Hell, with El Gato on the run, we are the market.
Avec le départ d'El Gato, on est les rois.
EL GATO : But not today, baby.
Mais pas aujourd'hui, bébé.
EL GATO :
Moi, je crois que si!
You know, when Chris was training under me we found that we both liked jazz - the modern composers like Gato Barbieri and David Sanborn, and Keith Jarrett in the early recordings.
Tu sais, quand Chris était en formation avec moi. On a découvert qu'on avait une passion commune pour le jazz, les compositeurs modernes comme Gato Barbieri, David Sanborn, et le Keith Jarrett des débuts.
Stupid gato.
Le con!
Necessito que usted grande? [Do you need that big? ]
No moleste el gato spectacular.
Two times two is four. Gato is Spanish for cat.
Gato veut dire chat en espagnol.
Ernesto goes by the name of El Gato.
On l'appelle El Gato.
No, moleste el gato spectacular.
Danger
Me llaman El Gato Gordo, dude.
Qui tu as vendu?
El Gato is selling one.
El Gato en vend une.