Geary traduction Français
162 traduction parallèle
Sybil, I want you to meet the best chief steward in the line, Ted Geary.
Il ira mieux demain. Je te présente le meilleur steward de la ligne, Ted Geary.
- Geary?
- Geary?
- No. Who? That's Judge Geary.
Le juge Geary.
- Judge Geary, wasn't it?
C'était le juge Geary.
"Judge Geary, here, is the director of the bank in which I'm employed."
" Le juge Geary administre la banque qui m'emploie.
Yes, Corbett. I understand you already know Judge Geary.
Vous connaissez le juge Geary, non?
Judge Geary, this is the most amazing thing I've ever heard of.
Juge Geary, c'est absolument stupéfiant.
He can't do much more than he did to Judge Geary.
Après ce qu'il a fait au juge Geary...
Mrs. Katherine Garrison Geary.
Mme Katherine Garrison Geary.
Wilson! - Howdy.
- Salut Geary!
Geary bugged that card.
- Il a trafiqué son jeu, je l'ai vu.
Then Mort Geary and Jess Factor, wanted in Texas for a train robbery, were reported heading this way.
Et ce matin, deux autres hommes, Mort Geary et Jesse Factor recherchés pour vol dans un train, se dirigeaient par ici.
The posse was looking for you, Vern, Geary and Factor.
Le marshal te recherche ainsi que Vern, Geary et Factor.
I thought it was Wilson, Factor, Frenchy, or somebody who'd gone.
- Kinch! J'ai pensé à Wilson, à Factor, à Geary et même à Frenchy. Ou quelqu'un qui n'était plus ici.
Now, this Geary woman who owns the ranch...
Et la propriétaire, la femme Geary?
And you can take this Geary woman too!
Et emmenez aussi cette femme.
Also, Ms. Geary, you'll stay away from the men.
Et restez à l'écart des hommes.
- Mr Geary!
- Geary!
Oh, Dr Chilton? Doctor, could you have a look at Mr Geary's arm?
- Dr Chilton, pouvez-vous l'examiner?
I want them to hear it. Well, I got a look at the dispensary when I fixed Mr Geary's arm.
En soignant le bras de M. Geary, j'ai observe l'infirmerie.
If you don't mind, I live out on 29th and Geary.
Voulez-vous me déposer? J'habite sur la 29e rue, au coin de Geary.
Walk around the corner To the curran theater on geary street.
Va au coin... du théâtre Curran de la rue Geary.
Rounding the corner onto geary street.
Vers le coin de la rue Geary.
He's headed toward Geary Street.
Il se dirige vers Geary Street.
Mr. Geary, which were those factories?
Maître Geary, quelles usines étaient concernées?
Please welcome Senator Pat Geary of the State of Nevada.
Un grand bravo pour le sénateur Geary, du Nevada.
And there is Mrs Geary.
Et Mme Geary.
This is a very, very happy day for me and my wife Mrs Geary.
Aujourd'hui est un très, très beau jour pour moi et ma femme, Mme Geary.
Senator Geary.
Le sénateur Geary.
Senator Geary flies in from Washington tomorrow with some government people.
Le sénateur Geary arrive demain avec des types du gouvernement.
You know Senator Geary.
Le sénateur Geary.
Charles has gone to sea under Captain Geary on the Ramillies.
Charles est marin sous la sauvegarde du Cap. Geary.
And Foster Geary's here to see you.
Et Foster Geary est venu pour vous.
You get Geary off my set.
Vous me virez Geary du plateau.
It's no mystery, Geary.
Il n'y a aucun mystère, Geary.
And now for entertainment news, we take you... our roving reporter Foster Geary.
Et nous laissons à présent la parole à notre reporter itinérant Foster Geary.
This is Foster Geary tearing the tinsel from Tinseltown.
Ici Foster Geary qui vous révèle la face cachée d'Hollywood.
Mr. Geary, this is very important to us.
M. Geary, c'est très important pour nous.
It's Jake. I just got a strange call from Geary.
Frank, c'est Jake.
- A place called Municipal Processing Center.
Ils emmènent Rembrandt à Geary, un Centre de Traitement.
It's two blocks down on Geary. Thank you, sir.
- Deux rues plus bas, sur Geary.
Geary, David W.
David w. Geary.
Detective Dave Geary. You've got thatJane Doe.
Inspecteur Dave Geary, pour l'inconnue.
Detective Geary came, and he told me... that Mitch wanted to see me because he wanted to help us.
L'inspecteur Geary est venu, disant que Mitch voulait me voir pour nous aider.
Look, if you don't want the truth played out on the 11 : 00 news... you have Detective Geary bring $ 50,000 to the alley where he left Michael at 2 : 00.
Si tu veux éviter que ça passe au JT, demande à Geary d'apporter $ 50 000 là où il a laissé Michael.
I told Geary to frighten you. That's all.
J'ai chargé Geary de t'intimider.
That's Judge Geary.
C'est le juge Geary.
- Wilson, Geary!
Geary!
He said the guys backed down.
Je viens de recevoir un appel étrange de Geary. Il dit que les gars se sont rétractés.
- They're taking Rembrandt to Geary Street.
J'y crois pas.
His name is David Geary.
Il s'appelle David Geary.