English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ G ] / Geometry

Geometry traduction Français

456 traduction parallèle
Have new problem in female geometry?
Tu as un nouveau problème sur la géométrie de la femme?
For 18 years, I've been teaching the children of Chicago... the mysteries of algebra and geometry.
Depuis 18 ans... j'initie les enfants de Chicago à l'algèbre et à la géométrie.
Geometry.
Géométrie...
You never know when you're going to get a baseball in your geometry.
On s'attend toujours à recevoir une balle.
Four pages of history five pages of geometry six pages of chemistry ten pages of botany and a thesis on the love life of a plover.
Quatre pages de l'histoire Cinq pages de géométrie Six pages de la chimie Dix pages de botanique Et une thèse sur la vie amoureuse d'un pluvier.
" Geometry, 90.
" Géométrie, 90.
If you're interested in a more exact science, spend time on geometry.
Pour une science plus exacte, il faudrait choisir la géométrie.
I don't consider geometry a part of life.
- La géométrie ne fait pas partie de la vie.
- Geometry getting straightened out?
- Vous vous améliorez en géométrie?
Except in geometry. He's no wiz.
Là, il est pas champion.
Geometry.
La géométrie.
I have a nodding acquaintance with geography, geometry... astronomy, philosophy, and botany.
J'ai des notions de géographie, de géométrie, d'astronomie et de philosophie.
What has geography to do with geometry?
La géométrie a-t-eIIe à voir avec Ia géographie?
They say the culprit is Mr. Juan Fernéndez Soler, adjunct professor of analytical geometry.
Matilde Luque. D'après eux le coupable est M. Juan Fernandez Soler.
Are you good at geometry?
Mais toi, c'est pas de la géométrie descriptive.
It is incontrovertible as geometry to any enlightened community of minds.
Ils sont aussi irréfutables que la géométrie pour toute communauté d'esprits éclairés.
Three metal ellipses, suspended and weightless, revealing the abstract geometry of an image that is... the reality of a poet.
Trois formes elliptiques de métal vidées de leur matière, et alors, seule reste la géométrie abstraite d'une image qui est la réalité du poète.
By the way, did you take three-dimensional-graph geometry at school?
Oh, au fait, avez-vous appris la géométrie graphique à trois dimensions dans votre école, hum?
I will tell you something that is based on the principles of geometry.
Laissez-moi vous parler de géométrie.
When you finish with the slot cars... spend 10 minutes with your geometry book.
Mike, quand tu auras fini de jouer avec tes voitures... tu pourrais accorder 10 minutes a la géométrie?
Well, simple geometry would give the exact aiming point.
Il a pu calculer facilement le point d'impact.
The variable geometry aerofoil came out of there.
La voilure à géométrie variable est partie de là.
I suddenly felt exhilarated, you know. I was really moved by the geometry of the place, its conception, its baroque harmony.
Je me suis senti... soulevé, bouleversé par sa géométrie, son harmonie étrange.
He was a teacher of geometry.
Il enseignait la géométrie.
Who's better at geometry here than me? Laurent?
Qui est plus fort ici en géométrie que moi?
He talked about numbering, calculation, geometry, astronomy, trick track and dice to finally arrive at writing.
Il a parlé de numérotation, calcul, géométrie, astronomie, de trictrac et jeux de dés, pour arriver finalement à l'écriture.
The stonework of Machu Picchu in the Andes, and the geometry of the Alhambra, are constructions as arresting and important for their peoples as the architecture of DNA for us.
La construction en pierre du Machu Picchu dans les Andes, et la géométrie de l'Alhambra, sont des constructions achevées et importantes pour leurs peuples comme l ´ architecture de l'ADN pour nous.
Kandinsky cannot possibly have even such a thing as geometry in common with them!
Je veux dire : Pas même la géométrie Kandinsky ne peut l'avoir en commun avec eux!
I deal in principles of geometry.
Je fais de la géométrie théorique.
I wanted to fuse geometry with biology.
Je voulais fusionner géométrie et biologie.
Sometime ago, you had promised to publish a Treatise on Mechanics and Geometry, but since you've been at Breda I haven't seen you write even one line on this subject.
Vous aviez promis de publier un traité de mécanique et de géométrie, mais je ne vous ai rien vu écrire sur ces sujets.
On this subject, you need to know that among the sciences known today, only arithmetic and geometry are free from falsity and uncertainties because they consist entirely of logically deducing a series of consequences, concern a pure and simple subject and their existence is not based
Il faut savoir que parmi les sciences connues aujourd'hui, seules l'arithmétique et la géométrie sont sans erreurs, car elles permettent de déduire logiquement des conséquences.
He has written about mechanics and geometry about astronomy and mathematics
Il a écrit sur la mécanique, la géométrie, l'astronomie et les mathématiques.
He has written about geometry and mathematics, optics and physiology to find a new way to philosophise in which no reason is permitted that does not possess absolute mathematical evidence.
Il a écrit sur la géométrie et les mathématiques, sur l'optique et la physiologie afin de créer une nouvelle méthode pour la philosophie dans laquelle n'est admis aucun argument qui ne puisse être prouvé par les mathématiques.
Some problems with geometry, Miller?
Des problèmes avec la géométrie?
Geometry is logic. And logic is the battlefield of adulthood.
La géométrie c'est de la logique, la principale qualité d'un adulte.
Across the desert, new ditches draw a geometry of hope.
A travers le désert, ces fossés forment une géométrie de l'espoir.
And it was in geometry that he thought he glimpsed the image of perfection.
C'est en géométrie qu'il entrevoit... l'image de la perfection.
" Geometry existed before the Creation.
" La géométrie a précédé la création.
Geometry provided God with a model for the Creation.
La géométrie a fourni à Dieu... un modèle de création.
Geometry is God himself. "
La géométrie... est Dieu personnifié. "
Could a similar geometry relate the orbits of the other planets?
Cela affecterait-il aussi les autres orbites?
This connection between geometry and astronomy could admit only one explanation :
Ce lien entre géométrie et astronomie... n'admet qu'une seule explication :
It shook his faith in God as the Maker of a perfect celestial geometry.
Il doute désormais que Dieu... soit l'artisan d'une géométrie céleste parfaite.
Thales brought back from Babylon and Egypt the seeds of new sciences : Astronomy and geometry sciences which would sprout and grow in the fertile soil of Ionia.
Thalès rapporte de Babylone et d'Egypte... les graines de nouvelles sciences... l'astronomie et la géométrie... des sciences qui germeront... sur le sol fertile d'Ionie.
And there was Euclid who brilliantly systematized geometry who told his king, who was struggling with some difficult problem in mathematics that there was no royal road to geometry.
Puis Euclide, qui systématisa brillamment la géométrie... et qui dit à son roi, qui peinait sur un problème de mathématiques... qu'il n'y avait pas de voie royale vers la géométrie.
There was Dionysius of Thrace, the man who defined the parts of speech : nouns, verbs and so on who did for language, in a way, what Euclid did for geometry.
Denys de Thrace, qui définit les éléments du langage... noms, verbes, et cetera... réalisant ainsi presque le même travail qu'Euclide.
But he then went on to argue that they didn't look all that funny that extraterrestrial beings must have hands and feet and stand upright and have writing and geometry. Even that the four moons of Jupiter the Galilean satellites, were there in order to provide a navigational aid, a convenience for the sailors in the Jovian oceans.
Mais il affirme plus loin... que ces êtres ne sont pas si bizarres... que ces extraterrestres ont des mains, des pieds, se tiennent debout... savent écrire... et que les quatre satellites de Jupiter, appelés galiléens... sont là pour faciliter la navigation et aider... les navigateurs des océans joviens.
Euclid produced a textbook on geometry which human beings learned from for 23 centuries.
Euclide rédige un traité de géométrie... dont les hommes se servent depuis 23 siècles.
In geometry.
- A cause de la géométrie.
- That's pure geometry.
- C'est évident.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]