Get in the fucking car traduction Français
177 traduction parallèle
Can we get in the fucking car?
Allons dans la voiture.
Get in the fucking car.
Allez dans cette putain de voiture.
Get in the fucking car!
Monte!
Get in the fucking car!
Monte dans la voiture!
- Get in the car. Get in the fucking car.
- Monte dans la bagnole.
- Get in the fucking car!
Monte, merde!
Well then, get in the fucking car, alright?
- Alors monte dans la bagnole.
Get in the fucking car Take it easy
Monte dans cette bagnole.
Get in the fucking car
- Monte dans cette bagnole.
Get in the fucking car!
Saute dans la bagnole!
Get in the fucking car! Christ! You had an orgasm with Michael and not with your husband?
Monte dans cette foutue voiture! Vous pouviez avoir un orgasme avec Michael et pas avec votre mari?
Get in the fucking car.
Allez, monte!
- Get in the fucking car!
- Monte dans la foutue bagnole!
Get in the fucking car!
onte dans la foutue bagnole!
Just get in the fucking car, Maddy.
Monte dans cette putain de voiture.
Get in the fucking car!
Monte dans la caisse, putain!
Get in the fucking car.
Va dans la voiture.
- Get in the fucking car.
- La ferme!
- Just get in the fucking car.
- Monte dans la voiture.
Get in the fucking car! Get in the car.
Monte dans la bagnole!
- Naw. Boog, get in the fucking car.
Booger, grimpe.
Get in the fucking car, now.
Grimpe, je te dis! - Fiston?
Now get in the fucking car, both of you!
Tous les deux dans la voiture maintenant!
- Get in the fucking car. - Sure you don't want to play with us?
Tu veux pas jouer?
Just get in the fucking car.
Je suis désolé, remonte.
Shut up! Shut up! Shut up and get in the fucking car!
Ferme-la et monte dans ce putain de coffre!
Get in the fucking car.
Monte dans la caisse.
She's not running till the 7th race. Get in the fucking car.
Elle ne court pas avant la septième.
- Get in the fucking car!
- Salauds! - Ça va? Grimpe!
Get in the fucking car!
- Monte! Monte dans la bagnole, putain!
Get in the fucking car.
Monte dans cette putain de voiture.
I know you deserve better, but get in the fucking car!
Je sais que tu mérites mieux, mais monte dans cette putain de voiture!
Get in the car! Get in the fucking car now!
Remonte dans la voiture tout de suite!
So get in the fucking car. Let's go, you pussy.
Monte dans la bagnole, chochotte.
All right, Mom, get in the fucking car.
Bon, en voiture!
Just get in the fucking car.
Monte juste dans cette putain de voiture.
Take us. "They're like," All right, get in the fucking car. "
Emmenez-nous. "Et eux : " D'accord. Dans la voiture, putain! "
- Get in the car. Get in the fucking car.
- Monte dans la foutue bagnole!
`Cause the best fucking you`re gonna get is right here in this apartment.
Car la meilleure baise que tu auras jamais, c'est ici dans cet appartement.
Get back in the fucking car!
Remontez dans cette putain de voiture!
Gilley, get in the fucking car.
Dans la voiture.
Get back in the fucking car, David!
Ferme la portière.
- Get in the fucking car, Steven.
Monte dans la voiture.
GET BACK IN THE FUCKING CAR.
Remonte dans la bagnole.
- Get in the fucking car!
- Monte!
Get back in the fucking car!
Remonte dans ta caisse!
Put the fucking cue down... drink your fucking drink and get in the cunting car, now.
Poses cette putain de queue, bois ton putain de verre et monte dans la voiture salope, maintenant.
Oh, all right. Fucking get in the car.
C'est bon putain, montes dans cette bagnole.
God damn it, get in the mother fucking car!
Bordel monte dans la putain de bagnole!
Get back in the fucking car!
- Remonte, merde!
Get back in the fucking car!
Monte dans la voiture!