Gilfoyle traduction Français
130 traduction parallèle
Bertram Gilfoyle is the foreign national citizen of Canada.
Bertram Gilfoyle est le citoyen étranger du Canada.
Sorry, Gilfoyle.
Désolé, Gilfoyle.
- Gilfoyle.
- Gilfoyle.
- Gilfoyle, Gilfoyle.
- Gilfoyle, Gilfoyle.
[Gilfoyle] I don't know how you read your screen in the car.
Je ne sais pas comment tu peux lire sur ton écran en roulant.
[Gilfoyle] So if you just don't think about it it really doesn't bother you to be staring at the screen when the car's moving and turning and you're all queasy...
Alors si tu n'y penses pas, ça ne te dérange vraiment pas de fixer du regard l'écran quand la voiture roule et tourne et tu es tout nauséeux.
- [Erlich] Gilfoyle.
- Gilfoyle.
- [Gilfoyle] See, I knew it bothered you.
- Tu vois, je savais que ça t'ennuyais.
He'll finish, Gilfoyle, he has to.
Il va finir, Gilfoyle, il le faut.
That is totally ridiculous, Gilfoyle.
C'est totalement ridicule, Gilfoyle.
Take Dinesh and Gilfoyle.
Regarde Dinesh et Gilfoyle.
Gilfoyle bet me a hundred bucks that if I touched one object in this room, he could find it just by sniffing.
Gilfoyle a parié cent dollars que si je touchais un seul objet dans cette pièce, il pourrait le retrouver juste en reniflant.
- Thanks, Gilfoyle.
- Merci Gilfoyle.
You know, I half-jokingly said to Gilfoyle last night.
Je blaguais à moitié quand j'ai dit à Gilfoyle hier
Uh, Gilfoyle, ok, off to the center a little bit.
Gilfoyle, c'est bon, éloigne-toi un peu du centre.
I owned ten percent of Dinesh's app, ten percent of Gilfoyle's app.
Je détiens 10 % de l'application de Dinesh et 10 % de celle de Gilfoyle.
Uh, thanks for sitting down like this, Gilfoyle.
Heu, merci d'être venu t'assoir comme ça, Gilfoyle.
I know Gilfoyle probably came in here and puked out a bunch of tech specs, three-fourths of which are total horse-shit.
Je sais que Gilfoyle a dû venir ici et vomir un tas de trucs techniques, dont les trois quarts sont de vraies conneries.
So basically, I think whatever equity I get, it should reflect that I contribute more than Gilfoyle.
Je pense que quelle que soit l'équité, cela montre que je contribue plus que Gilfoyle.
- Gilfoyle did this?
- Gilfoyle l'a fait?
But, the truth is he's not as good of a coder as I am, not as good at system architecture as Gilfoyle, not as good at being a prick as you, no offense.
Mais, la vérité c'est qu'il n'ait pas aussi bon codeur que moi, pas aussi bon architecte système que Gilfoyle, pas aussi bon à être un connard que toi, sans t'offenser.
- I'm Gilfoyle.
- Et moi Gilfoyle.
Gilfoyle : Gifts I'm getting.
Que je reçois.
Uh, Dinesh, Gilfoyle, this is someone you guys recommended I contact,
Dinesh et Gilfoyle, vous m'avez recommandé de contacter Carla Walton.
Plus I could count on one hand the number of people on earth who could handle sitting in a room with Dinesh and Gilfoyle all day.
Et puis, on compte sur les doigts d'une main ceux qui tiennent 24h avec Dinesh et Gilfoyle...
So obviously, when Dinesh calls me retarded Frankenstein, or he describes me as AIDS lady, or Gilfoyle refers to me as effeminate K.D. Lang, I know this is a joke among friends.
Donc, quand Dinesh m'appelle le Frankenstein attardé ou dit de moi que je suis Madame SIDA, quand Gilfoyle me traite de K.D. Lang efféminée, je sais que c'est une blague entre amis.
Oh, look, "DG." It's like Dinesh and Gilfoyle.
C'est un DG, comme Dinesh et Gilfoyle.
That's not really how it works, Gilfoyle.
Ça ne fonctionne pas comme ça.
Gilfoyle, please don't tell me... that you hacked into EndFrame's system.
Gilfoyle, ne me dis pas... que tu as piraté EndFrame.
Gilfoyle, uh, hypothetically, how much is it worth?
Gilfoyle, hypothétiquement combien ça rapporterait?
Gilfoyle, servers are essentially a utility.
Gilfoyle, les serveurs sont une utilité.
As much as I hate to agree with Gilfoyle, he's right...
Autant que je déteste agréer avec Gilfoyle, Il a raison, vous n'avez pas d'autres options.
Look, Gilfoyle, you said that you would have all the servers up and running.
Tu as promis de monter et de faire marcher les serveurs.
You look like a ferret that gave up on himself six months ago, Gilfoyle.
Tu ressembles à un furet qui à perdu espoir il y a 6 mois, Gilfoyle.
Hey, Gina, can you take Dinesh and Gilfoyle to the data center'please?
Tu peux emmener Dinesh et Gilfoyle au data center?
GILFOYLE : And they don't care either.
Et ils s'en foutent.
Do Dinesh and Gilfoyle know about this'?
Dinesh et Gilfoyle sont aux courants?
Dinesh and Gilfoyle are still in there.
Il reste Dinesh et Gilfoyle.
$ 500 from "Gilfoyle-underscore-Luci4."
500 dollars provenant de Gilfoyle _ Luci4.
- Gilfoyle, please.
- Gilfoyle, s'il-te-plais.
I e-mailed Gilfoyle about a dozen times, and all he kept sending me were these photos.
J'ai envoyé des e-mails à Gilfoyle, et tout ce qu'il m'envoie ce sont ces photos.
Are you saying Gilfoyle never penetrated my network?
Tu dis que Gilfoyle n'a jamais pénétré mon réseau?
Gilfoyle kept taunting me and taunting me.
Gilfoyle n'a pas arrêté de me narguer.
- Hello, Gilfoyle?
- Allô?
Fuck you, Gilfoyle!
Va te faire foutre!
And please tell Gilfoyle I'm sorry for what I said, and that he can relax, too.
Et dis à Gilfoyle que je suis désolé pour ce que j'ai dit, il peut se détendre.
Oh, you don't have to worry about Gilfoyle.
T'inquiète pas pour Gilfoyle.
I mean, Dinesh and Gilfoyle obviously said it was a bad idea, especially given what happened.
Dinesh et Gilfoyle ont forcément dit que c'était une mauvaise idée, surtout vu ce qu'il s'est passé.
Gilfoyle, come on.
Gilfoyle, viens ici.
Gilfoyle.
Gilfoyle.
I mean, honestly, Gilfoyle...
Honnêtement, Gilfoyle...