Girolamo traduction Français
81 traduction parallèle
In the name of the law, I, Girolamo Fulchignoni from the district of Amalfi, summoned by the heirs of the late Amalia Scapece, will read her will.
Au nom de la Loi, et en tant que notaire de la circonscription je vais lire le testament de Donna Amalia à ses héritiers
- "Holiest Girolamo".
-... Girolamo...
My heart, my soul, my life...
Je les ai perdus sur les marches de San Girolamo.
I am Girolamo Aleander, representing Cardinal Cajetan.
Je suis Girolamo Alexander, représentant le Cardinal Cajetan.
Girolamo, listen. You'll all be asked this.
Girolamo, suis, c'est une question qu'ils poseront à tout le monde.
It is a painting by the Italian master Girolamo Parmigianino.
C'est un tableau du maître italien Girolamo Parmigianino
The only frivolous thing I possess is my name Titta Di Girolamo.
La seule chose frivole chez moi, c'est mon nom : Titta Di Girolamo.
- Mr Di Girolamo.
- M. Di Girolamo.
Di Girolamo.
Di Girolamo.
... "That guest of yours, Di Girolamo..."
" Votre client, Di Girolamo...
... "Dear sir, Mr Di Girolamo has paid for his room..." "... punctually each month for the last eight years. "
" Cher Monsieur, M. Di Girolamo a payé sa chambre de façon ponctuelle chaque mois au cours des huit dernières années.
Mr Di Girolamo.
M. Di Girolamo.
- Mr Di Girolamo!
- M. Di Girolamo!
Are you Di Girolamo?
Tu es Di Girolamo?
Don't flatter yourself, Di Girolamo.
Ne te flatte pas, Di Girolamo.
- Pippo, it's Di Girolamo.
- Pippo, c'est Di Girolamo.
It's Di Girolamo.
C'est Di Girolamo.
It's Di Girolamo.
C'est moi, Di Girolamo.
What the fuck are you laughing at, Di Girolamo?
Pourquoi tu rigoles, Di Girolamo?
As you've already understood, Di Girolamo's account must be transferred to someone else.
Comme vous l'avez compris, le compte de Di Girolamo doit être transféré sur un autre.
Do we need Di Girolamo for that?
Est-ce qu'on a besoin de Di Girolamo pour ça?
And thinks that I, Titta Di Girolamo am his best friend.
Et il se dit que moi, Titta Di Girolamo, je suis son meilleur ami.
So after I scanned in all the bones, I remembered Girolamo Cardano.
Après avoir eu scanné tous les os, j'ai pensé à Girolamo Cardano.
- Come on Girolamo, come on.
Allez, Girolamo, allez.
Girolamo!
- Girolamo!
Girolamo Basso may be the most honorable member of the della Rovere clan.
Basso est le plus honnête du clan Della Rovere?
His name is now Gerolamo.
Notre fils s'appelle Girolamo. Putain!
Four men carried a body to just below San Girolamo's where garbage is dumped. They threw the body into the river.
Quatre hommes ont porté le corps sous le pont, là où on balance les ordures.
Girolamo Savonarola.
Jérôme Savonarole.
Girolamo Savonarola!
Jérôme Savonarole!
Girolamo Savonarola!
Giromalo Savonarola!
Girolamo Savonarola,
Girolamo Savonarola,
Girolamo Savonarola, himself, and all his abettors of the communions of the body and blood of our Lord.
Girolamo Savanarola, lui-même, et tous ses complices de la communion du sang et de la chair de notre Seigneur.
I am Lord Girolamo Riario.
Je suis le Seigneur Girolamo Riario.
Lord Girolamo.
Seigneur Girolamo.
Please let us welcome Count Girolamo Riario, emissary from Rome, to our Eden, to our Florence.
Merci d'accueillir le comte Girolamo Riario, émissaire de Rome, dans notre Eden, dans notre Florence.
Now gather your men, Girolamo.
Rassemblez vos hommes maintenant, Girolamo.
There may come a day..... where I am forced to take your life, Girolamo.
Viendra un jour... où je serais forcé de te tuer, Girolamo.
One that Girolamo sees fit to allow me.
Un que Girolamo juge bon de me permettre.
If Girolamo's no longer capable then, perhaps- - King Ferrante of Naples will serve you better.
Si Girolamo n'en est plus digne, peut être que le Roi Ferrante de Naples vous servira mieux
Why are you here, Girolamo?
Pourquoi es-tu ici, Girolamo?
This will not be an end of suffering, Girolamo.
La souffrance n'aura pas de fin, Gorilamo.
Girolamo Riario.
Girolamo Riario.
What's at stake here is greater than one life, Girolamo.
Ce qui est en jeu ici est plus grand qu'une vie, Girolamo.
Girolamo Riario, you were dead.
Girolamo Riario, vous étiez mort.
Girolamo.
Girolamo.
Girolamo, Icarus flew so close to the sun that he crashed to the earth.
Girolamo, Icare a volé si près du soleil qu'il s'est écrasé sur terre.
Girolamo.
- Girolamo.
We are one, Girolamo.
Nous sommes un, Girolamo.
Girolamo, our suffering will not end until the day you die!
Giroloma, notre souffrance ne se terminera avant ta mort.
- Girolamo's mad again!
Girolamo est encore fou!