English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ G ] / Godless

Godless traduction Français

298 traduction parallèle
She was godless to the last.
Elle est restée impie jusqu'au bout.
They were all godless here.
Ce sont tous des impies qui ont vécu ici.
This godless world, devoid of justice and compassion, consisting only of selfishness, cruelty and hatred.
Ce monde sans justice, sans bonté, fondé sur l'égoïsme, la vulgarité et la haine.
You're in probably the wickedest, most corrupt... most godless city in America.
Vous êtes dans la ville la plus corrompue, la plus impie d'Amérique.
The most godless, scoffing and unbelieving soul in all San Francisco.
L'âme la plus impie, la plus moqueuse et la plus incrédule de San Francisco.
You godless men!
Espèces de païens!
A profane and Godless man.
Un homme profane et impie.
Only the Englishman is able to endure wealth without becoming godless.
Seul l'Anglais est en mesure de supporter la richesse sans devenir athée.
Mr. Forrester, do you know that foul, benighted, godless city Katarba?
M. Forrester connaissez-vous l'horrible ville de Katarba?
But you speak a truth that is godless.
Oh... Mais tu parles comme un vrai sans-dieu.
You will hate the godless.
Vous détesterez l'impie.
You and your heathen nonsense, your godless jokes.
Toi et tes plaisanteries pa ïennes.
Mother, is that the terrible and godless Tsar?
C'est le terrible tsar païen?
Mother, it is the terrible and godless Tsar!
Le terrible tsar païen!
Know then that the great hall of Baskervilles... was once held by Sir Hugo of that name... a wild, profane, and godless man.
"Sachez que le grand domaine des Baskerville " était autrefois tenu par Sir Hugo, " un homme sauvage, profane et athée.
Young folks crying out they're the lost generation. Godless anarchists on every street corner, and he walks out on a crisis.
La jeunesse s'autoproclame "génération sacrifiée", les anarchistes sans foi ni loi pullulent et monsieur nous quitte en pleine crise.
If you had a son, or a daughter, what would you think if that sweet child came home from school and told you a godless teacher...
Imaginez que vous ayez un fils ou une fille, que diriez-vous si ce charmant enfant rentrait de l'école en vous disant qu'un professeur impie...
I say that if this law is not upheld, this boy will become one of a generation shorn of its faith by the teachings of godless science.
Si cette loi n'est pas respectée, ce garçon fera partie d'une génération privée de sa foi par les leçons d'une science impie!
Your Honour, the defence makes the same old error of all godless men.
Votre Honneur, la défense commet l'éternelle erreur, celle de tous les impies :
Godless Comanches.
Ces païens de Comanches.
They're soulless, Godless imitations of man and in that form, they are not needed.
Ils sont sans âme, des imitations sans Dieu de l'homme et sous cette forme ils ne sont pas utiles.
And that's a lot for a couple of Godless, soulless robots.
Et c'est beaucoup pour deux robots sans dieu, sans âme.
Are you Godless, Cragis?
Vous êtes athée, Cragis?
So You think I should let my parish become associated with a Godless land? There isn't a speck of dust in the whole universe where God is not present.
- Don Camillo, en aucun point de l'univers il n'existe un grain de poussière où Dieu ne soit pas.
Give us strength to fight thy godless Communist foes and smash them into the ground.
Donne-nous la force de lutter contre le communisme impie et de le réduire à néant.
Are there such godless people on this earth?
II y a sur la terre des impies qui les pillent?
I can't remain among the godless.
Dieu ne le permet pas.
Ye godless jaspers!
Et vous! Qui êtes-vous?
Godless buffoons, all of them.
Ce sont des bouffons sans âme.
The straight line is godless and immoral.
La ligne droite est un sacrilège et sans morale.
The predicament of man forced to live in a barren, godless eternity like a tiny flame flickering in an immense void with nothing but waste, horror and degradation forming a useless straightjacket in a black absurd cosmos.
Le sort atroce de l'homme dans une éternité stérile, sans Dieu, petite flamme palpitant dans l'immense néant où la dévastation, l'horreur et la dégradation, forment une camisole inutile dans le cosmos absurde, obscur.
Here, it's the ignorant mule, and the Godless soul.
Voilà la mule ignorante, et l'âme impie.
- that would engulf our way of life - - [Hawkeye] Frank. He's okay, but you're making me sick. "Godless hoard"?
Margie, j'ai 28 ans et je n'ai jamais... eu de relation s... sentimentale.
Godless strangers.
Des étrangers sans Dieu.
Godless image! God-sent signal, burning again glowing...
Signes de Dieu, comme le buisson ardent!
"I am a conscienceless, godless man, but gold is revered, and so is its owner."
"Je suis un homme mauvais, malhonnête, sans conscience. Mais l'argent est vénéré, donc aussi son possesseur."
Because Mukerjee is a goddamned godless, atheist Marxist.
Car Mukerjee n'est qu'un impie... un athée et un marxiste.
- These are godless times, Mrs Snell.
- L'impiété règne, aujourd'hui!
It is the most awesome goddamn force in the whole godless world.
C'est la force la plus redoutable dans tout ce monde impie.
And when the 12th largest company in the world controls the most awesome goddamn propaganda force in the whole godless world, who knows what shit will be peddled for truth on this network.
Et quand la 12e plus grande société du monde contrôle la force de propagande la plus redoutable dans tout ce monde impie, qui sait quelle merde on refourguera comme étant la vérité sur ce réseau.
But he happy end is called the Twilight of the Gods But if there are no more gods, above or below where do we fail in a godless game for success?
Ils croyaient bien faire en détruisant le mal dans les autres, sans se rendre compte qu'ils se détruisaient eux-mêmes.
You Godless heathens! Why did you come to my church?
Pourquoi vous ne venez pas à l'église?
Good luck, you Godless murderers.
Bonne chance, bande d'assassins.
To show it to those without fatherland, to the violent ones, the Godless.
En faire voir aux sans-patrie, aux violents, aux sans-dieu.
To have such a daughter - useless, plain and godless.
Avoir une telle fille... vaurienne, ordinaire et sans Dieu.
I will not say the name of that dirty rag, that is the instrument of the godless, the heretics and the Freemasons,
Et le nom de ce torchon, l'outil des non-croyants, des hérétiques et des francs-maçons, je ne le dirai pas ici.
I really gave it to those godless people.
Je sais, c'est moi qui l'ai inventé. Si l'enfant mourait, par ta faute il n'irait pas au paradis.
"... and his godless and lawless gang ".
Musique intense
Godless!
Brutes de bolcheviks!
Are you Godless?
Vous êtes athée?
We're all in this together with a common goal - to serve our country and repel the godless hoard from the north...
Je suis pas chic et je suis pas un type.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]