Goe traduction Français
20 traduction parallèle
"Goe-the," for instance.
Goethe, par exemple.
goe th your famiou
Va rejoindre ta famille
I think Goe sent me back to be with you.
Je pense que Dieu m'a renvoyé pour être avec toi.
What, are you goe Her the "carrie" stare, And Lilith goes poof?
Quoi? Tu vas lui faire un truc à la Carrie et que Lilith fasse poof?
Carl Van Goe.
Carl Van Goe.
Van Goe would give them what he thought was right for their "canvas."
Van Goe leur donnait ce qu'il pensait être le mieux pour leur "tableau".
But Van Goe brings his own tools and needles.
Mais Van Goe amenait ses propres outils et aiguilles.
So, Mr. Van Goe, how come you still have both your ears?
Alors, Mr Van Goe, comment se fait-il que vous ayez encore vos deux oreilles?
Excuse me, Mr. Van Goe.
Excusez-moi, Mr Van Goe.
Maybe something will turn up in the Van Goe shed.
On tirera peut-être quelque chose du local de Van Goe.
Maybe Van Goe.
Peut-être Van Goe.
Van Goe breaks into your shop wearing a Dr. Shaw mask and pokes Tobin with a rabid needle?
Van Goe se pointe dans votre atelier porte un masque de Dr Shaw et pique Tobin avec une seringue enragée?
We're all goe be ableto see the baby.
nous serons tous autorises a voir le bebe.
The cla's'sic theory goe's that he mu'st have been di'sturbed,'so went and found another victim.
Pour les classiques, Jack a été dérangé et a dû trouver une autre victime.
Buchan replie's. On and on and on it goe's.
Buchan répond, et ainsi de suite.
E.M.P. - - electromagnetic pulse generator.
GOE : Générateur d'Ondes Electromagnétiques
It's a Mul Goe!
Un mool-gwae!
- = Mul Goe - An object possessed by a spirit = -
[Mool-gwae : objet possédé par un esprit]
Quickly, take the Mul Goe away.
Vite! Hâtez-vous d'emmener ce mool-gwae!
"Goe" with a "G" was just too confusing.
"Goe" avec un "G" était tout simplement trop déroutant.