English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ G ] / Goines

Goines traduction Français

95 traduction parallèle
- I told you that Goines would get us- -
Je vous ai dit que ce con de Goines allait nous...
- Goines?
Goines?
He goes on TV and gives this big news conference, tells the world... he just realized his dad's experiments are vital for humanity... and that the use of animals is absolutely necessary... that from now on, he, Jeffrey Goines, will personally supervise the labs... to make sure all the little animals aren't going to suffer.
Il a fait une déclaration télévisée pour annoncer que les expériences de son père étaient vitales, l'utilisation des animaux, indispensable, et que dorénavant, lui, Jeffrey Goines, superviserait le labo de son père pour s'assurer que les bêtes ne souffrent pas.
You knowJeffrey Goines. You were both patients at County Hospital.
Vous avez connu Jeffrey Goines à l'hôpital.
Jeffrey Goines was a fruitcake.
Jeffrey Goines était... à la masse!
Jeffrey Goines said that it was my idea about the virus.
Jeffrey Goines m'a dit que l'idée du virus était de moi!
You connected theTwelve Monkeys with a famous virologist and his son.
Vous êtes remonté jusqu'aux Goines, père et fils.
I don't knowwhatyou're up to, butyou're gonna get us in deep shit.
Je sais pas ce que tu prépares, Goines, mais tu nous fous dans la merde!
It's Dr. Goines'assistant. He's an apocalypse nut.
L'assistant du Dr Goines...
Romero, Goines, up the chain!
Romero, Goines, grimpez à la chaine!
Mason Goines, and he worked for a man named Theo Tonin.
Mason Goines, et il travaillait pour un homme nommé Theo Tonin.
Or maybe it's something you just picked up today, when this, uh, Goines fella was smashing you in the face.
Ou bien quelque chose que vous avez appris aujourd'hui, quand ce, heu, sympathique "tortionnaire lâche" vous tapait en pleine face.
Leland Goines.
Leland Goines.
"The Army of the 12 Monkeys"... it's something Goines said.
"L'Armée des 12 Singes"... C'est quelque chose qu'a dit Goines.
Markridge Group CEO Leland Goines has died.
Le PDG du groupe Markridge, Leland Goines, est mort.
Goines suffered a massive heart attack at his home in Virginia.
Goines a succombé à une crise cardiaque chez lui, en Virginie.
Goines, Jennifer?
Goines Jennifer?
Goines...
Goines...
I am a Goines.
Je suis une Goines.
They even have a cover story for Leland Goines.
Ils ont même inventé une histoire pour Leland Goines.
Leland Goines had a secret lab.
Leland Goines avait un labo secret.
So Ms. Goines is in the hands of the Army of the 12 Monkeys?
Donc Mlle Goines est entre les mains de l'Armée des 12 Singes?
It's Leland Goines, CEO of the Markridge Group.
C'est Leland Goines, PDG du Groupe Markridge.
Leland Goines...
Leland Goines...
Hey, we need to come up with a game plan for when we find Leland Goines.
Bon, on a besoin d'un plan pour savoir quoi faire quand on aura trouvé Leland Goines.
Keep an eye out for Goines.
Ouvrez les yeux pour chercher Goines.
Let's go find Goines.
Allons trouver Goines.
Goines.
Goines.
Tell them about Goines and the Army of the 12 Monkeys.
Leur dire pour Goines et l'Armée des 12 singes.
I'm here to see Goines.
Je suis ici pour voir Goines.
Leland Goines had a secret lab.
Leland Goines a un labo secret.
Goines is in the hands of the Army of the 12 Monkeys.
Goines est entre les mains de l'Armée des 12 Singes.
How long do you think it'll be before the 12 Monkeys break Jennifer Goines?
Combien de temps encore avant que les 12 Singes ne fassent craquer Jennifer Goines?
There was a woman there by the name of Jennifer Hargrove Goines.
Il y avait une femme qui s'appelait Jennifer Hargrove Goines.
But Goines is considered very dangerous.
Mais Goines est considérée comme très dangereuse.
We should attempt to send Cole back to 1987, just like Goines said.
On devrait essayer de renvoyer Cole en 1987. Exactement comme Goines l'a dit.
Then I say we go back to Jennifer Goines.
Alors, je dis que nous retournons voir Jennifer Goines.
Or can we send Cole back to Leland Goines to interrogate him before he blows his brains out?
Ou on peut renvoyer Cole vers Leland Goines pour l'interroger, avant qu'il ne lui explose la cervelle.
What if Leland is killed before he tells us about the 12 Monkeys, or Jennifer before she tells us that the virus is in the Night Room?
Et si Leland Goines est tué avant qu'il nous parle des 12 Singes, ou que Jennifer nous dise que le virus est dans la Chambre Obscure.
I'm a friend of Jennifer Goines.
Je suis un ami de Jennifer Goines.
Leland Goines had a secret lab.
Leland Goines avait un laboratoire secret.
And the 12 Monkeys already have Jennifer Goines.
Et l'organisation 12 Monkeys a déjà Jennifer Goines.
Miss Goines.
Mlle Goines.
- Leland Goines'black budget lab.
- Le laboratoire secret de Leland Goines
I've seen that face before, right before you shot Leland Goines.
J'ai vu cette tête avant, juste avant que tu ne tues Leland Goines.
A virus. Something Leland Goines was working on here.
Quelque chose que Leland Goines fabriquait ici.
Or Leland Goines.
Ni à Leland Goines.
Jennifer Goines, you're needed downstairs.
Jennifer Goines, on vous demande en bas.
First rule of growing up Goines :
Première règle pour grandir Goines :
Hey, Goines!
Goines!
- Jeffrey Goines?
Jeffrey Goines?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]