Goldfarb traduction Français
102 traduction parallèle
Is Mr. Goldfarb there? Mr. Goldfarb Sr.
M. Goldfarb est là?
I have an appointment with Mr. Goldfarb.
J'ai rendez-vous avec M. Goldfarb.
I'm sorry. I mean Mr. Goldfarb Sr.
Je demande M. Goldfarb père.
You're going to miss your train, Mr. Goldfarb.
Vous allez rater votre train.
May I leave Mr. Goldfarb a message?
Je peux laisser un message?
I'm looking at my son, Seymour Goldfarb, jr... son of Seymour Goldfarb, God rest his soul... and heir to the Goldfarb Girdles fortune.
Je regarde mon fils, Seymour Goldfarb, Jr... fils de Seymour Goldfarb, que Dieu ait pitié de son âme... et héritier de la fortune des Gaines Goldfarb.
Letter to Albert Goldfarb.
Lettre à Alfred Godfard.
The amazing Goldfarb called in sick.
L'étonnant Goldfarb est malade.
That is U.S. Attorney Goldfarb.
Le Procureur général Goldfarb.
- Good afternoon, Mrs Goldfarb.
"TV de Sara Goldfarb" Bonjour, Mme Goldfarb.
Mrs Goldfarb, can I ask you a question? You won't take it personal? .
Mme Goldfarb, puis-je vous poser une question?
-'Wait. I'm not selling anything.
Mme Goldfarb, je ne vends rien.
'That's right, Mrs Goldfarb.
- Oui, Mme Goldfarb. A la télévision.
-'Yes, Mrs Goldfarb.'
Oui, Mme Goldfarb.
Sara Goldfarb? You have something for me?
Vous avez du courrier pour Sara Goldfarb?
Goldfarb, Goldfarb.
Goldfarb... Goldfarb.
Sara Goldfarb.
Sara Goldfarb.
How are you, Mrs Goldfarb?
Comment êtes-vous, Mme Goldfarb?
- Oh! When I see it I'll wave it all over. - Are you sure?
- Quand je la verrai, je l'agiterai, Mme Goldfarb.
Oh, Harry, I'm Sara Goldfarb, not Albert Einstein. How should I know?
Je suis Sara Goldfarb, pas Albert Einstein.
'No, I'm certain. I've checked again.'
Non, Mme Goldfarb, je suis certaine.
'Mrs Sara Goldfarb!
Mme Sara Goldfarb.
'From Brighton Beach, Brooklyn,'please give a juicy welcome to our own Mrs Sara Goldfarb!
De Brighton Beach, Brooklyn. On applaudit toniquement notre chére Mme Sara Goldfarb.
- Ready, Mrs Goldfarb.
Prête, Mme Goldfarb.
I'm Sara Goldfarb. And you should tell me when I'm gonna be on television.
Je suis Sara Goldfarb et vous devriez me dire quand je vais passer â la TV.
Here, Mrs Goldfarb, sip this.
Buvez donc ceci, Mme Goldfarb.
Sometimes it takes a while to get called for a show, Mrs Goldfarb.
C'est parfois long avant qu'on soit appelée.
- We think it's Sara Goldfarb.
- Sara Goldfarb, croit-on.
I've got the red dress that I wore to Harry's graduation. oK, Mrs Goldfarb.
J'ai la robe portée quand Harry a reçu son diplôme, et les chaussures dorées.
Mrs Goldfarb? You all right?
Mme Goldfarb... vous allez bien?
Um, so, Mrs Goldfarb, we've tried several medications, and you don't seem to be responding.
Mme Goldfarb, nous avons essayé différents médicaments... sans aucun succés.
Please, give a juicy welcome to Mrs Sara Goldfarb!
On accueille toniquement Mme Sara Goldfarb.
Harry Goldfarb!
Harry Goldfarb!
That's why I brought in Myrna Goldfarb. She's the best media consultant in the biz. She's going to help us out.
Voici Myrna Goldfarb, meilleure consultante en la matière, elle va nous aider.
We do not all think, look, and act alike, Ms. Goldfarb.
On ne pense ni on n'agit de la même façon, Mlle Goldfarb.
Mr. and Mrs. Goldfarb would be sitting in the middle of the street saving a parking space for their children who were coming next weekend.
M. et Mme Goldfarb s'asseyaient au milieu de la rue... pour garder une place de parking pour leurs enfants qui venaient le week-end.
Shelly, let me introduce you to our... brightest VP here. This is Larry Sokolov. His numbers guy, Marty Goldfarb.
Laisse moi te présenter ces deux VIPs.
- Frannie Goldfarb?
. - Vous êtes Frannie Goldfarb? - Oui.
she Called in us Frannie Goldfarb, we study such phenomena.
C'est plutôt difficile à expliquer. C'est Frannie Goldfarb qui a pris contact.
I was talking to Judge Goldfarb.
- J'ai parlé au juge Goldfarb.
This is Peter goldfarb. He's Brad's entertainment lawyer.
Peter Goldfarb, le juriste de Brad.
Mrs. Goldfarb.
Mme Goldfarb.
- Jack, spectacular as always.
Goldfarb. - Jack, spectaculaire comme toujours
But one thing I know for a fact - I will never be Mrs Seymour Goldfarb. I will never be Mrs Seymour Goldfarb.
mais il y un truc dont je suis certain, je ne serai jamais une petite épouse.
" E. Myron Goldfarb.
" E. Myron Goldfarb.
-'Mrs Sara Goldfarb?
- Mme Goldfarb?
' - Me.
Mme Sara Goldfarb?
'That isn't possible.
C'est impossible, Mme Goldfarb.
We'd like to thank the Timothy Rider Corporation for tallying up the votes for us today.
Nous remercions la société Brask et Goldfarb pour le calcul des voix.
- Dr. Goldfarb.
Dr.
[Sighs] Oh, Jack, you've met Mrs. Goldfarb, haven't you?
Jack, tu connais Mme Goldfarb, non?