Goobers traduction Français
55 traduction parallèle
Goobers, they call'em where I come from.
On appelle ça une arachide, d'où je viens.
Yeah give me two Baby Ruths and a box of Goobers.
Donnez-moi deux nougats et des cacahuètes.
What does it look like I'm doing? Picking goobers?
J'ai l'air de faire quoi?
No, no, I was out getting the Goobers.
Non, j'étais parti acheter des M M's.
Well, I'll be damned. It's them goobers.
Bon sang, c'est les Goonies.
I'm staying here. Have a Goobers.
Tu veux des Goobers?
Goobers, Raisinets.
Des sucreries.
Hmm. Goobers or Raisinets?
Jus de banane ou jus de carotte?
Goobers or Raisinets?
Banane? Ou carotte?
Can we get some Goobers?
On pourrait avoir des MM's?
Zagnut, Goobers, Good Plenty, locate the black girl, you win $ 20.
Mars, Twix et Milky Way, trouve la reine et gagne 20 billets.
Four-fifty for Goobers.
Un os pour le chien. Plus vite, quand j'appelle.
I want to stop by the ATM for 100 bucks so I can get Goobers.
faut que je retire 1 00 $ pour m'acheter des popcorn.
Lookout. Can I open the goobers now?
Je peux ouvrir les Goobers?
Do you grab your colleague's ass when they give you a box of Goobers at intermission?
Tu mettrais la main au cul de ta collègue si elle te donnait un paquet de cacahuètes pendant l'entracte?
Chloe gets the Goobers.
Les cacahuètes pour Chloé.
"Pharaoh gobbles donkey goobers."
"Pharaon gobe des Nuts à l'âne".
Popcorn, Goobers, whatever your heart desires.
Secret professionnel.
Oh, and I brought Goobers.
Et... - j'ai apporté des Goobers.
- Bring the Goobers, I'm driving.
- Apporte les Goobers, je conduis.
Now that I don't have cookies, I gotta get Goobers.
J'ai plus de biscuits, faut que j'achète des Smarties.
- Hey, your hot goobers here,
Des arachides bien chaudes!
Oh, I'm a Goofy Goober, yeah You're a Goofy Goober, yeah We're all Goofy Goobers, yeah Goofy, goofy, goober, goober, yeah
tu es un Glouton Barjot ouais!
Hey, all you Goobers, it's time to say howdy to your favourite undersea peanut, Goofy Goober.
il est temps de saluer Glouton Barjot!
Hey, fellow Goofy Goobers.
les Gloutons.
You're a Goofy Goober, yeah We're all Goofy Goobers, yeah
T'es un Glouton Barjot ouais ouais!
Goofy, goofy, goober, goobers, yeah
Barjots
I've never even eaten at... Goofy, goofy, goober, goobers, yeah
Je n'ai jamais mangé au... ouais!
We're all Goofy Goobers, yeah
ouais!
It be the tear of the Goofy Goobers.
C'est la larme des Gloutons Barjots.
We're all Goofy Goobers
On est tous des Gloutons Barjots
She just goes on eating her goobers.
Et elle continue à manger ses Goobers.
I think I was eating goobers.
Je crois que je mangeais des Goobers.
Yeah, goobers are good.
Ouais, les Goobers sont bons.
- Goobers?
- Goobers?
Just Goobers.
Que des Goobers.
Goobers, Goobers, Goobers.
Goobers, Goobers, Goobers.
Goobers!
Goobers!
Okay, give me all your peanuts, Goobers, and Fluffer Nutters.
Ok, donne moi tout ce qui a de la cacahuète!
Sydney and her band of goobers are screwing with our plans.
Et Sydney et sa bande de bouffons vont tout faire capoter.
I'm packing away the Goobers and the popcorn, and then the alien bursts out of John Hurt.
Je mange des Goobers et du maïs soufflé, puis l'extraterrestre sort de John Hurt.
Why didn't you tell me the goobers in that class passed the bar?
Pourquoi tu m'as pas dit que les gens de cette classe étaient avocats?
When are you green goobers going to evolve?
Mais quand donc ces haricots verts auront une cervelle?
I brought goobers. Anybody want a goober?
Quelqu'un veut des cacahuètes?
I'll get myself a glass of champagne, a box of goobers, and before you know it, I'll just blend in with the crowd.
J'aurai un verre de champagne, une boite de gâteau, et avant que tu t'en aperçoive, je serai dans la foule.
Hi, Goobers! Kisses!
Salut, Goobers Bisous!
Look, seeing you in that white dress right before I beat up two goobers reminds me of our wedding.
Ecoute, te voir dans cette robe blanche juste avant que je tabasse deux abrutis me rappelle notre mariage.
I'll bring you some Goobers.
Je t'apporterai des cacahuètes.
Hey, you know who's a big goober guy- -
Vous savez qui adore les Goobers?
Goobers or mints?
Goobers ou des bonbons à la menthe?
Let's just say it ruffles me... [Crinkling] When some goobers tell me...
Disons juste que ça me fait croustiller... quand des beignes me disent... que je dois dépenser la moitié de mon trésor... sur leurs hot-dogs.