English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ G ] / Groceries

Groceries traduction Français

1,355 traduction parallèle
Pull up, where the girl is loading the groceries.
La fille qui charge ses provisions.
I didn't discover you. I delivered you, like groceries.
Je ne t'ai pas decouvert, mais livre comme un colis.
Food Fair gives them to you for free when you buy $ 50 worth of groceries.
Le supermarché Ies donne quand on y dépense plus de 50 dollars.
You used to deliver groceries for Angelo when I was a girl.
Vous faisiez les courses pour Angelo quand j'étais petite.
Boys, can you help with these groceries?
Les gars, vous pouvez m'aider avec les courses?
David, put your bike away and help with the groceries.
David, rentre ta bicyclette et aide à porter les paquets.
"Get the groceries, Tain!" l stared at her.
"Prends les courses, Tainá!" Je l'ai fixée.
He winds up bagging groceries for a living and driving a Camaro.
Il finira manutentionnaire et il aura une Camaro.
Pregnant lady coming through with groceries.
Femme enceinte très chargée.
- Need a credit card for groceries. - You want this?
Laisse ta carte de crédit pour les courses.
No, Raymond's just helping me with the groceries.
Raymond vient juste de m'aider à rentrer les courses.
Let me unpack those groceries. You go enjoy your grandchildren.
Laisse-moi déballer ces courses et profite de tes petits-enfants.
Pilot, I got a... ton of groceries to unload.
Pilote, j'ai un... tas de trucs à décharger.
Maybe, uh, "nut Meg groceries"?
Peut-être Provisions de Caca Huètes?
Ok, first of all, nutmeg is one word, and, even more importantly, what the hell is "nut Meg groceries"?
D'abord, cacahuètes, c'est en un seul mot, en plus, qu'est-ce ça veut dire, Provisions de Caca Huètes?
I couldn't afford what she likes, so she gave me the money for these groceries.
Je pouvais pas lui offrir ce qu'elle aime, alors elle a payé les courses.
That can be making sure she's got enough money to buy groceries or making sure she's gratified sexually after intercourse.
Ça veut dire que je m'assure qu'elle a assez d'argent pour acheter à manger la semaine et je lui demande même si elle est heureuse après avoir fait l'amour.
- I may have told her she spends more money dyeing her roots than I do on groceries.
- Je lui ai peut-être dit qu'elle dépensait plus chez le coiffeur que moi chez l'épicier.
Mothers feel safer as they shop for groceries.
Les mères font leurs courses en sécurité.
Let me just put these groceries away.
Je vais juste ranger les courses.
Yeah, I gotta stop and get groceries.
Je dois passer à l'épicerie.
Where do you put the groceries?
Tu ranges où tes courses?
This car isn't about groceries.
Cette voiture n'a rien à voir avec les courses!
Not just groceries.
Et j'ai pas acheté que de la nourriture.
We were watching Raymond unload groceries.
Nous regardons Raymond nous montrer ses achats.
I gave you shoes and groceries, and this is how you repay me?
Je vous ai couverts de cadeaux et voilà le remerciement.
Get these groceries in the house. Now.
Rentrez ces courses, et vite.
I was carrying the groceries... and this guy tried to take them from me.
Je portais les courses... et ce mec a essayé de me les prendre.
"Give me those groceries, Whitey."
"Donne moi ces sacs, Blanche-Neige."
"Give me your groceries, Whitey."
"Donne moi ces sac, Blanche-Neige."
I'll go buy groceries before everyone gets here.
Je vais faire des courses avant l'arrivée des autres.
- He's helping with the groceries.
- Il m'a aidée à monter les sacs.
So when Mandy comes tootling back to Colin's room with this week's groceries, and when there's blood in the pool, and when there's yellow police tape wrapped around the entire motel, and when we're on the front page of the Hope Herald.
Quand Mandy rentrera dans Ia chambre de colin avec des courses, qu'iI y aura du sang partout, que Ia police boucIera un perimetre autour du motel, et qu'on fera Ia une du Hope Herald.
- No, I just bought some groceries for us. - For us?
- Non, je suis allée faire notre épicerie.
I had to hire a rodeo clown to distract her when I brung home the groceries last week.
J'ai engagé un clown pour la distraire en déballant mes dernières courses.
I got your groceries.
Vos provisions.
They sold groceries. They cut hair.
Il vendait des provisions, il coupait les cheveux.
We got the groceries, came downtown and you're silent!
On charge les courses, pas un mot, on arrive en ville, pas un mot!
I'll take care of the groceries.
Je m'occupe des courses.
Gas 23,000 won groceries 11,000 won
Essence, 23000 wons. Alimentation, 11000 wons.
She was having trouble even lifting up this bag of groceries. All right.
Elle arrivait à peine à soulever son sac d'épicerie.
I got a three year old at home and I've left him inside in a covered garage with groceries two minutes tops.
Allons, j'ai un enfant de 3 ans à la maison et je l'ai laissé avec des provisions dans un parking couvert maximum 2 minutes.
I just came to give you a check for groceries.
J'étais juste venue pour te donner le chèque des courses.
It's a shame when you gotta look forward to the groceries - being delivered to get company.
Ouais, c'est triste de n'avoir plus qu'à se faire livrer pour avoir de la compagnie.
My mama begged me. I got a job bagging groceries.
Ma mère m'a supplié.
- we prove them wrong every time we pop out for groceries.
- on leur prouve qu'ils ont tord chaque fois qu'on sort faire des courses à l'épicerie.
She helped me with my groceries.
- Elle faisait mes courses.
She was supposed to be back here an hour ago with the groceries.
Elle devrait être revenue avec les courses depuis une heure.
Grace, would you give me a hand with the groceries?
Grace, tu m'aides pour les courses?
I need groceries and shoes.
C'est tout ce que j'ai, mais... il me faut à manger et des chaussures.
Laundry, groceries, carpool for Charlie...
Le linge, les courses, Charlie...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]