Groomer traduction Français
48 traduction parallèle
You have to take them to an animal groomer, and it's pretty expensive.
Oui. Mais il faut un toiletteur et ça coûte cher.
That's an electric nostril groomer.
C'est un toiletteur de narines.
She even sent me to the dog groomer to get the gray out of her poodle.
Elle m'a même envoyée chez le toiletteur pour enlever le gris de son caniche.
I had to take Cameron's dog to the groomer.
J'ai dû emmener le chien de Cameron au toilettage.
ARE YOU HIS HAIRDRESSER? DECORATOR? POODLE GROOMER?
Emmett, Ted, mon ex-femme, Virginia Hammond.
I took him to the groomer's.
Il est au toilettage.
Apparently, the dog groomer delivers.
Le toiletteur livre, dirait-on.
Your sign doesn't say live dog groomer!
Votre panneau ne dit pas toilettage de chiens vivants!
Plus you got the dog groomer next door in case your Korean friend wants some lunch.
Il y a le toiletteur pour chien à côté, si ton copain coréen a faim.
Hey, do you believe there's a dog groomer there in case somebody needs a snack?
Il y a même un toiletteur pour chien au cas où quelqu'un aurait faim!
The groomer missed one of Mr. Muggles'nails.
Le toiletteur a loupé un des ongles de M. Muggle.
I'm so sorry I am late but I gotta pick up Sounder from the groomer because I wanted him to be a lovely and pretty... for the studio meeting.
Désolée pour mon retard mais j'ai dû emmener Sounder chez le toiletteur. Je voulais qu'il soit pimpant pour sa première réunion au studio.
Student council shifted money from the science department... so they could hire a pricey Hollywood buffalo groomer.
Le conseil des étudiants a déplacé de l'argent du département des sciences... afin qu'ils puissent engager un dispendieux toiletteur de buffle de Hollywood.
Oh, he's not my date. He's just a local horse groomer I hired to drive me around.
Ce n'est qu'un palefrenier du coin qui me sert de chauffeur.
- I know. The groomer ran out of orange, so we thought we would...
Je le sais, mais le coiffeur n'avait pas de l'orange et j'ai cru que ce serait mieux...
It's not only the ultimate communication device keeping us connected to each other and the world. It's also a multimedia player, a can opener a dog groomer a vacuum cleaner a baby monitor.
En plus d'être l'outil suprême de communication, nous permettant de communiquer entre nous et avec le monde, elle fait aussi lecteur multimédia, ouvre-boîte, toiletteur pour chien, aspirateur, écoute-bébé, déchiqueteuse.
Oh, Wexler has the groomer at three.
Wexler prend la relève à 15 h.
We met at the groomer.
C'était au toilettage.
A groomer or some shit.
- Une dameuse.
Joanna took Coco to the groomer's.
Joanna l'a emmené chez le toiletteur.
I heard about this professor at MIT who melted down, bought a van, and spent the rest of his life as a mobile dog groomer.
J'ai entendu parler de ce prof du MIT Qui a craqué, acheté un van, et a passé le reste de sa vie comme coiffeur pour chiens itinérant.
Hello. Hi, it's Sandra from the dog groomer.
Bonjour, ici le toiletteur canin.
"Pull tomorrow's sides, " update phone sheet, take dogs to groomer, write coverage of eugenides. "
"Tire les deux exemplaires de demain, met à jour l'annuaire, emmène le chien chez le vétérinaire, écrit la couverture d'eugenides."
She even took me to the groomer.
Elle m'a même pris à la dameuse.
Why do you think we waited so long to take you to the groomer's last month?
- Tu le sais bien, Brian. Pourquoi crois-tu qu'on a tant attendu pour t'emmener chez le toiletteur?
The groomer, she died.
- La dameuse, elle est morte.
I'm a dog groomer.
Je suis une toiletteuse pour chiens.
Only when she goes on her walk or to the groomer's.
Sauf pendant sa promenade ou au toilettage.
So that means Lolita was off at the groomer's, so, no.
Lolita était chez le toiletteur, donc non.
Just tell me, is your groomer still next to the police station?
Tu vas toujours chez le toiletteur à côté du commissariat?
He's a dog groomer and breeder who's lived in Los Angeles his entire life.
C'est un toiletteur et éleveur de chien qui a vécu toute sa vie à Los Angeles.
All I have here is a few sweaters, books, bank stuff, computers, mail, collectibles, medicine and my electric body groomer.
Tout ce que j'ai ici c'est quelques pulls, des livres, des trucs bancaires, des ordinateurs, mon courrier, mes collections, mes médicaments et mon rasoir électrique.
Shamed super groomer and all-round pillock of the community
Le super toiletteur honteux et couillon toutes catégories confondues,
no walks, no trips to the groomer's.
Pas de promenades, pas de toilettages.
I've got my body groomer.
- J'ai ma tondeuse.
He's using my four-in-one groomer.
Il utilise mon rasoir 4 en 1.
Hey. That's the dog groomer.
C'est le toiletteur pour chien.
Sure, you'll act all friendly, gain his trust, chauffer him around on his little errands to the groomer and whatnot, but all the while, you'll be studying him, scouring out his weaknesses,
- Tu seras sympathique, tu gagneras sa confiance, tu l'emmèneras chez le toiletteur. Pendant ce temps-là, tu étudieras ses moindres faiblesses et tu gagneras du temps jusqu'à ce qu'on attaque.
Laser Groomer 3000 set to level three.
Laser Groomer 3000 réglé au niveau 3.
Now, I-I been saving this favor, but... my cousin plays tennis with the dog groomer who leases his truck from Stedman's estranged brother.
Je me réservais cette faveur, mais... mon cousin joue au tennis avec le toiletteur qui loue son camion pour le frère aliéné de Stedman
Stedman's brother's dog groomer?
Le toiletteur du frère de Stedman?
The groomer was trying to put them together.
Le responsable essayait de les mettre en relation.
So finally, my husband took our poor dog to the groomer...
Donc, finalement, mon mari a pris notre pauvre chien chez le toiletteur...
I work at a pet groomer's.
Je travaille chez un animal de compagnie toiletteur de.
It could just be a dude who's not serious man-groomer.
Les marques ne sont pas profondes. Ça pourrait être juste un gars - qui n'est très soigneux.
Definitely not a groomer.
Pas le genre à s'épiler.
Your dog groomer confirmed your alibi.
Votre toiletteur pour chien a confirmé votre alibi.
I can drop off my dog at the groomer.
J'ai le temps d'ammener mon chien au chenil.