English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ G ] / Guthrie

Guthrie traduction Français

453 traduction parallèle
How about Guthrle or Glenn or Leroy?
Pourquoi pas Guthrie, ou Glenn, ou Leroy?
There's a train ticket here for Oklahoma City. You'll be there in a couple of days, then take the train for Guthrie.
Voilà un billet de train pour Oklahoma City.
The HX is only about eight miles out of Guthrie, isn't it?
Le ranch est à huit miles de là, non?
Do you mind riding in to Guthrie?
- Moi de même. Tu veux bien aller à Guthrie?
Sentry, this is General Guthrie.
Sentry, voici le général Guthrie.
You can't blame Guthrie for that, Billy.
Vous ne pouvez pas en vouloir à Guthrie.
Good morning, General Guthrie.
Bonjour, Général Gutrie.
I saw General Guthrie downstairs.
J'ai croisé le général Guthrie.
And that's exactly what you'll get... one day, with Gen. James Guthrie as president of the court.
Mais vous allez témoigner. Et le général James Guthrie présidera l'assemblée.
Guthrie McCabe.
Guthrie McCabe.
- Hiya, Guthrie.
- Bonjour, Guthrie.
Look, cut it out, Guthrie.
- Arrête, Guthrie.
- Come on, Guthrie, cut it out.
- Arrête, Guthrie.
- Guthrie?
- Guthrie?
Mr Guthrie used to say it's either burn or freeze in Pecos.
M. Guthrie disait qu'à Pecos, on brûle ou on gèle.
The late Mr Guthrie.
Paix à son âme.
I'll pay Mrs Guthrie when I see her.
Je donnerai l'argent à Mme Guthrie.
What am I going to tell Mrs Guthrie?
Que vais-je dire à Mme Guthrie?
Mrs Guthrie, do you know that I am now the proud possessor of this?
Mme Guthrie, savez-vous que je suis le propriétaire de ceci?
Now, Mrs Guthrie, don't you think you owe yourself... a new dress?
Mme Guthrie, vous ne croyez pas que vous pourriez vous offrir une nouvelle robe?
Mrs Guthrie, if one dollar of it finds its way into Mr Fiddler's pocket, I promise you I'll smash the watch.
Si M. Fiddler touchait un seul dollar sur cette montre, je la réduirais en miettes.
My real name's Bronco Billy Guthrie.
- D'accord. Mon vrai nom, c'est Bronco Billy Guthrie.
Greco, Guthrie, Gatling, Smith.
Greco, Guthrie, Gatling, Smith.
Next, Guthrie, Arlo.
Suivant : Guthrie, Arlo.
In that case, Mr Guthrie, there's really nothing I can teach you.
Dans ce cas, je ne peux vraiment rien pour vous.
- You Arlo Guthrie?
- Tu es Arlo Guthrie?
American education, Mr Guthrie, has always dedicated itself to the encouragement of an individual's freedom of thought and expression.
L'éducation américaine a toujours mis un point d'honneur à encourager la liberté individuelle de pensée et d'expression.
Roger Crowther and Arlo Guthrie, you will stand and face the court.
Roger Crowther et Arlo Guthrie, vous allez comparaître devant la cour.
Skiving again, Guthrie. No, sir.
Tu tires encore au flanc?
Just watch this, Guthrie.
Regarde ça, Guthrie!
Don't give me a fact. You know, don't say that Guthrie's got a tatty head or anything like that.
Ne me citez pas en exemple que Guthrie a les cheveux hirsutes.
- Get knotted, Guthrie!
Écrase-toi!
Must have been Guthrie, the loony.
C'était sûrement Guthrie, le dingue.
Old Guthrie's dead.
Le vieux Guthrie est mort.
Old Guthrie used to do that, too, to every car that come along, eh?
Le vieux Guthrie faisait aussi ça à chaque voiture qui passait.
- Oh, Guthrie.
- Oh, Guthrie.
Oh, by the way, you wanted Guthrie's picture.
Au fait, vous vouliez la photo de Guthrie.
Maybe this Guthrie's in one ofthese.
Peut-être que ce Guthrie est dans l'un de ceux-là.
"Guthrie Wilson." Here he is.
"Guthrie Wilson." Le voilà!
That man Guthrie, didn't he die when they began the experiment?
Ce Guthrie... n'est-il pas mort au début de l'expérience?
Woody Guthrie.
Woody Guthrie.
Well, Guthrie, I'll spread the word.
Eh bien Guthrie, je le ferai savoir.
Bless you, Mr. Guthrie.
Soyez béni, M. Guthrie.
- Well, just plan away, Guthrie.
- Va espérer plus loin, Guthrie.
- My name's Guthrie.
Je m'appelle Guthrie.
So long, Guthrie!
À bientôt, Guthrie.
My name is Guthrie.
Je m'appelle Guthrie.
Oh, Mr. Guthrie!
M. Guthrie!
Mr. Guthrie, this is Godfrey.
M. Guthrie!
All right, sir.
Tu y changeras pour Guthrie.
Have you heard about Guthrie?
On vous a parlé de Guthrie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]