English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ H ] / He's my boyfriend

He's my boyfriend traduction Français

688 traduction parallèle
Well, I'd better get back to my boyfriend or he'll raise the roof.
Je vais retourner auprès de mon Jules avant qu'il s'énerve.
It's a friend of my sister's boyfriend, whose brother-in-law lives opposite one of Sporting's directors, who said he'd get it today.
C'est un type, un ami du fiancé de ma soeur, dont le beau-frère habite juste en face de chez l'un des directeurs de Sporting, - Il me l'amène aujourd'hui encore.
Yes, he's my boyfriend!
Tue-moi si tu veux.
Oh, he's not my boyfriend.
Oh, ce n'est pas mon petit ami.
He's... he's my boyfriend's attendant... Goodbye.
L'ordonnance de mon fiancé.
- He's not my boyfriend.
- Il n'est pas mon petit ami.
He's not really my boyfriend. Not really, Jack.
C'est pas vraiment mon ami, Jack.
He was my mother's boyfriend.
- C'était le petit ami de ma mère.
Well, actually, he's my boyfriend.
En fait c'est mon petit ami.
My boyfriend has come back, and he's living with me now.
Mon ancien ami est revenu.
Oh, this is Richard Klaus. He's my boyfriend.
- C'est Richard Klaus, mon petit ami.
This kid, he's- - he's my boyfriend, and, um, I was just wondering... if there's any other way we could take care of this.
C'est mon petit ami... et je me demandais... s'il y avait un moyen d'arranger ça.
I mean, I already told my date he's not my boyfriend or anything, you know. He's just my date.
J'ai déjà dit à mon copain, on n'est pas intimes, qu'on ne pouvait pas y aller.
He's not my boyfriend
Ce n'est pas mon petit ami.
Remember that guy you had trouble with on the beach? - Yeah, King Karate? - He's my ex-boyfriend.
Le gars sur la plage, c'est mon ex...
He's my boyfriend.
C'est mon petit ami.
He's not my boyfriend.
C'est pas mon petit ami.
He's sick My best friend's sister's boyfriend's brother's girlfriend saw Ferris pass out at 31 Flavours last night I guess it's pretty serious
Il est malade. Le frère du petit ami de la soeur de ma copine connaî un mec qui sort avec une nana qui a vu Ferris tourner de l'oeil hier soir.
He's my boyfriend!
C'est mon fiancé.
We travelled aboard the boat of Rosa's boyfriend yesterday. - He's not my boyfriend.
Hier on est allés dans le bateau de l'amoureux de tante Rosa.
"My boyfriend's back and there's gonna be trouble. Hey, nah, hey, nah, my boyfriend's back." Can we try that one?
"Mon petit ami Est de retour, hé ha!"
He's not my boyfriend.
Ce n'est pas mon petit ami.
- My boyfriend, he's gone crazy!
- Mon petit ami. Il a perdu la tête.
He's my boyfriend!
Non, c'est le mien!
Yeah. He's my boyfriend.
Cet ordinateur me coûte une fortune.
Oh, he's my boyfriend.
Oh, c'est mon copain.
He's not my boyfriend. You know that.
Ce n'est pas mon amant et tu le sais.
He's my boyfriend.
C'est mon petit copain.
My boyfriend's in there! He's a hostage!
Mon copain est là, c'est un otage!
He's not my boyfriend or anything.
C'est pas mon petit ami.
My boyfriend, Paul, he's really sweet.
Mon petit ami Paul est vraiment gentil.
He's not my boyfriend.
- Mais c'est pas mon mari.
Ray's my boyfriend, so he got the job of taking me there.
Ray est mon petit ami, il a été chargé de m'emmener là-bas.
- No, he's not my boyfriend.
- Non, pas du tout.
- He's not my boyfriend.
Ce n'est pas mon petit ami.
I've got to get away from my boyfriend. He's such a klutz.
Je quitte mon mec, il est trop maladroit.
He's not my boyfriend.
C'est pas mon petit copain!
- No, he's not my boyfriend.
Pas mon fiancé.
"My boyfriend really likes watches. He's a real watch freak."
" Mon petit ami aime les montres.
He's not my boyfriend.
Je le connais pas!
He's my boyfriend, but I'm gonna change him because he got too much Brooklyn in him.
Je vais changer ça. Il a trop Brooklyn dans le sang.
No one ever really bought me stuff before... except my mom's boyfriend Chester... who got me for my birthday when I was 12... a bottle of something called Garden of Eden body oil... which he said would be good for my skin... and which he wanted to show me how to use... which I let him do.
Personne ne m'avait rien acheté avant, à part Chester, le copain de ma mère. Quand j'ai eu 12 ans, il m'a offert un flacon d'huile pour le corps du "Jardin d'Eden". Il disait que ce serait bon pour ma peau et il a voulu me montrer comment l'utiliser.
You looked at Ray and said, "I want him to be my boyfriend, but he's got to change." What are you talking about?
Vous avez regardé Ray et dit : "On doit sortir ensemble, mais il devra changer." Que voulez-vous dire?
Moon was my daughter's boyfriend. When he found out about my daughter's illness he had promised to donate his body to her.
Quand il a appris sa maladie, il a promis de lui donner ses reins.
He's my boyfriend, Angela, all right? What did you want me to do, get out the trumpets?
C'est mon petit ami, compris?
He's my mum's new boyfriend. His name is Winston.
C'est Winston, l'ami de ma mère.
He's not my boyfriend.
- Ce n'est pas mon copain.
My boyfriend's Serbian and he's been called up into the army.
Mon copain est serbe et il a été appelé par l'armée.
I'm not at the wedding, because he's my ex-boyfriend and that would be uncomfortable.
J'y vais pas parce que c'est mon ex... et que ce serait très délicat.
He's not my boyfriend.
II n'est pas mon ami.
Then I kissed him, and everything changed. Now I don't know if he's my boyfriend or best friend.
C'est mon petit ami ou mon meilleur ami?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]