Henning traduction Français
303 traduction parallèle
Pharmacist Henning...
Le pharmacien Henning...
Little Erika Henning - -
La petite Erika Henning.
Dance Lessons, Thymian Henning Dessauer Str. 17
Thymiane Henning donne des cours de danse 17 Dessauer Strasse.
Dance Lessons by the beautiful Thymian Henning
La belle Thymiane donne des cours de danse.
After a brief, trying illness, my beloved husband, the pharmacist Karl Friedrich Henning passed away yesterday, on the 17th ofJune, 1929.
Mme Méta Henning a la douleur de vous faire part, du décès de son cher époux le pharmacien Karl Friedrich Henning décédé hier le 17 juin 1929.
Thymian Henning, as legal heir to Herr Henning's estate, is requested to attend the reading ofthe will, which will take place in the house ofthe deceased.
Chère Mlle Thymiane Henning, en tant qu'héritière, de feu M. Henning, vous êtes priée d'assister à l'ouverture du testament, qui aura lieu au domicile du défunt.
Mr. Henning!
M. Henning!
Mr. Henning.
M. Henning!
Mr. Henning, I have to talk to you.
Faut que je vous parle!
I'm sure you'll be able to handle them all between you, Dr. Henning and Dr. Craymen.
Vous y arriverez, avec l'aide du Dr Henning et du Dr Kramen.
Doris Svedlund, Birger Malmsten, Eva Henning, Hasse Ekman
Doris Svedlund, Birger Malmsten,
Stig Olin, Irma Christenson, Anders Henrikson,
Eva Henning, Hasse Ekman, Stig Olin, Irma Christensson,
- HENNING CARLSEN with PER OSCARSSON and GUNNEL LINDBLOM and OSVALD HELMUTH SIGRID HORNE-RASMUSSEN BIRGITTE FEDERSPIEL adaptation : PETER SEEBERG screenplay : HENNING CARLSEN director of photography :
- HENNING CARLSEN avec PEROSC ARSSON et GUNNEL LINDBLOM et OSVALD HELMUTH SIGRID HORNE-RASMUSSEN BIRGITTE FEDERSPIEL scénario PETER SEEBERG adaptation cinématographique HENNING CARLSEN directeur de la photographie HENNING KRISTIANSEN dff décors costumes ERIKAAES AD A SKOLMEN ingénieur du son ERIK JENSEN musique KRZYSZTOF KOMEDIA
KRZYSZTOF KOMEDA directed by HENNING CARLSEN
un film de HENNING CARLSEN
Do they always call you Henning?
Tout le monde t'appelle Henning?
- Darryl Morton Henning.
Darrel Morton Henning.
You know Henning, I never get tired of modeling, I could do it all the time.
Je crois que je ne me lasserai jamais de poser.
- No, oh, Mr. Henning, my name is Joyce,
Non. M. Henning, je m'appelle Joyce.
- I'm sorry, Henning.
Je suis navrée, mon chou.
- Henning, make love to me, now.
Henning, fais-moi l'amour. Maintenant.
- I will Henning, you have to give me more time, a chance, but I will get it.
Je vais le faire, Henning. Donne-moi du temps, une autre chance, et j'y arriverai.
- A homeless little girl, oh Henning.
Une jeune fille à la rue? Henning, je t'en prie!
I'd call a Henning, he shoots for those cheesecake magazines.
Il travaille pour des magazines de charme.
- Henning around?
Henning est là?
I lied before, Henning won't be back until tonight.
J'ai menti. Henning ne sera pas là avant ce soir.
- Henning, don't leave me now.
Henning, ne me laisse pas.
- Henning, I beg you, send that girl away.
Henning, je t'en supplie, renvoie cette fille.
- Henning, can't we do it without her?
On ne peut pas faire sans elle?
Henning's a genius when it comes to cropping and enlarging.
Henning est un génie du recadrage et de l'agrandissement.
- I'm just in love with Henning.
C'est que je suis amoureuse d'Henning.
But, Henning, don't you think you're overdoing it?
Mais Henning, tu n'as pas l'impression d'exagérer?
- Henning.
- Henning.
Henning will be back in a few minutes.
Henning revient tout de suite.
- Henning, make love to me.
Henning, fais-moi l'amour.
Henning is a very attractive man.
Henning est très attirant.
- I've tried to stay away from Henning since that night.
J'ai essayé d'éviter Henning, depuis ce soir-là.
- Henning's out of town for a few days.
Henning s'est absenté quelques jours.
Henning finishes with his job today.
Henning termine son projet aujourd'hui.
I'm booked with Henning all this week and just please leave me alone.
Je travaille avec Henning toute la semaine. Et s'il te plaît, fiche-moi la paix!
Here's the agreement, word for word as we decided.
Idéal pour parler divorce. Regarde, voilà les papiers que henning a établis.
The family did settle in Henning, Tennessee.
La famille s'établit à Henning, dans le Tennessee.
More people have enjoyed Annette's magic than Doug Henning's.
Annette a exercé sa magie sur plus de gens que Doug Henning.
- Marcheck is Henning's case. - Yours now.
- C'est l'affaire de Hennings, ça.
As Henning settles under center, marking those seconds.
Henning se replace au centre. Ils attendent le signal.
- Yes, Mr. Henning. See, I have a good memory.
J'ai bonne mémoire.
Hey, Henning.
Henning!
- Still auditioning for Henning?
Elles auditionnent toutes pour Henning.
The photographer isn't exactly what
Le photographe n'est pas vraiment "un Henning".
- Henning, send her away.
Renvoie-la.
- Take a look at these.
Jette un œil à ces clichés que Henning a pris de moi.
- Henning, make love to me.
Fais-moi l'amour.