Her fianc traduction Français
29 traduction parallèle
But her fianc Á's doing a session once a week now too.
Son fiancé en fait une par semaine.
Do not come near my mother or her fiancй!
N'approche pas ma mère ou son fiancé!
Actually, I heard her fianc is in Seoul.
En fait, j'ai entendu dire que son fiancé est à Séoul.
young movie star natalie ryan and her fianc? apparently shot to death.
Une jeune star du cinéma Natalie Ryan et son fiancé, apparemment tués par balle.
Now, Katrina and her fianc? weren't living together, so our theory is Ms. Moore was home alone, she invited this guy in, they had a beer, then he raped and killed her.
Katrina et son fiancé ne vivaient pas ensemble, donc notre théorie est que Mlle Moore était seule, qu'elle a invité ce type à boire une bière,
She promised her fianc? that she was a virgin.
Elle a juré à son fiancé qu'elle était vierge.
It's possible that her fianc? learned his bride was cheating on him the night before their wedding and flew into a murderous rage.
Il est possible que son fiancé ait appris qu'elle le trompait la veille de leur mariage et qu'il soit entré dans une rage meurtrière.
Maybe her fianc? or some other unknown sexual partner.
Peut-être son fiancé, ou un autre partenaire.
The man who raped and killed the bride the night before her wedding called her fianc? from jail.
Celui qui a violé et tué la future mariée la veille de son mariage a appelé son fiancé depuis la prison.
yeah. bao would've gondirectly to her fianc to try to win mei back from him.
Ouais. Bao serait allé voir directement le fiancé de Mei pour la récupérer.
If I take care of this thoroughly, things could escalate, but if I leave her alone, there are ways that she can trace her fianc?
Si je l'élimine, ça risque de faire du bruit, mais sinon, elle peut découvrir que j'ai tué son fiancé.
She believes you're behind her fianc?
- Quoi? Elle te croit derrière le meurtre du fiancé.
But she has been using patty hewes'firm to investigate her fianc? s murder.
Elle utilise la société de Patty pour enquêter sur le meurtre.
So a woman could be buying her wedding dress with her fianc? and spending her free time with a lover...
- Donc, une femme peut acheter sa robe de mariée avec son fiancé, et passer du temps avec un amant...
She's getting married, and she's cuckolding on her fianc? with Dr. Sweets.
Elle va se marier, elle trompe son fiancé avec Sweets.
She's engaged to be married and she's sleeping with you behind her fianc? s back.
Elle est fiancée, et... elle couche avec vous dans le dos de son fiancé.
Booth and I saw her trying on her wedding dress with her fianc?
Booth et moi l'avons vue essayer sa robe de mariée avec son fiancé.
So her fianc? s alibi checks out.
L'alibi de son fiancé tient la route.
Her fianc?
Son fiancé.
So you think she just didn't know that her fianc \ was an art faker?
Vous pensez qu'elle ignorait que son fiancé était un faussaire?
I mean, what if her fianc? Loves her, And what if he doesn't even know that she's dead?
Je veux dire, et si son fiancé l'aime et qu'il ne sait même pas qu'elle est morte.
Because allison didn't trust her. It has to do with her fianc?
Parce qu'Allison ne lui faisait pas confiance, ça avait à voir avec son fiancé Patrick.
She is my master's fianc馥, don't you dare trying a finger on her
C'est... C'est la fiancée de mon maître. Pas touche!
I think my fianc閑 might have broken her arm.
Ma fiancée a le bras cassé.
Exactly.Do you think I want to share it with your friend and her ex-convict fianc?
Tu crois que je veux le partager avec ton amie et son ex-détenu de fiancé? Exactement. C'est ça ton problème?
Life insurance, term for her and her soon-to-be fianc?
D'assurance vie, un contrat pour elle et son presque fiancé?
She's screwing over her new fianc? too.
Elle entube aussi son nouveau fiancé.
She called him her fianc?
Elle l'a appelé son fiancé?
I wasn't gonna, but your lovely fianc \ e and her new gal pal insisted.
Je voulais pas, mais votre adorable fiancée et sa nouvelle copine ont insisté.
fiancee 49
fiance 57
fianc 257
her father 134
her face 53
her family 65
her friends 41
her friend 36
her fault 21
fiance 57
fianc 257
her father 134
her face 53
her family 65
her friends 41
her friend 36
her fault 21