Hester traduction Français
421 traduction parallèle
Except that time I knocked a home run through your stained glass window down on Hester Street.
Mais il a perdu son calme quand une balle a fait exploser un vitrail de son église.
Hello, Aunt Hester, how are you?
Bonjour, tante Hester.
Serves you right. I warned you to leave Hester alone.
Je vous avais dit de laisser Hester en paix.
Do you know why Hester didn't want to talk to me? She thinks I'm just a dame like all the rest of them.
Hester m'avait prise pour une poule comme toutes les autres.
I won't be long, Hester.
Je reviens, Hester.
Are you all right, Hester?
Tu vas bien?
You're all right, Hester. Nobody's going to hurt you. I won't let them.
Personne ne te fera de mal.
What do you want to say, Hester? Don't be afraid. Say it.
N'aie pas peur, Hester, parle.
I hate to be a nuisance, but could we stay close to Hester?
Pourrait-on rester près d'Hester?
They tell me you're the first one Hester's ever let come near her.
Vous êtes la première qu'Hester tolère.
Miss Vance wasn't going to let Hester come to the dance. I promised to keep an eye on her.
Mlle Vance m'a fait promettre de surveiller Hester.
- Ruth, take care of Hester, will you?
Prends soin d'Hester.
Miss Vance, may I say good-bye to Hester?
Puis-je lui dire au revoir?
Good-bye, Hester. I'm leaving now, but I'll come back to see you. No, Hester.
Je pars, mais je reviendrai te voir, Hester.
Oh, Hester, you've talked! I knew you would.
Tu as parlé, Hester!
♪ For a Hester to win just one more "A" ♪
Pour la fille qui tombe dans l'infamie
It'll be right with us again... when he's gone, Hester. You'll see.
Tout ira bien entre nous... quand il sera parti Hester.
Hester.
Hester.
The grave that was opened was that of Hester Tillinghast... Joseph Curwen's mistress.
La tombe en question est celle de Hester Tillinghast... la maîtresse de Joseph Curwen.
May I present Miss Hester Tillinghast...
Je vous présente Melle Hester Tillinghast...
Good morning, Hester.
- Bonjour, Hester. - Bonjour, Maggie.
- It is indeed, Hester.
- En effet, Hester.
Hester Prynne, in the name of the Church of New England I remind you...
Hester Prynne! Au nom de l'Eglise de Nouvelle-Angleterre, je te rappelle...
Hester Prynne, in the name of the Church of New England I remind you :
Au nom de l'Eglise de Nouvelle-Angleterre, je te rappelle :
seven years ago you were found guilty of adultery... and sentenced by this court to wear the sign... Think about it, Hester Prynne!
Il y a sept ans, tu as été déclarée coupable d'adultère et cette cour t'a condamnée à porter le symbole de la honte sur ton sein... toute la vie et à vivre au ban de la communauté
Hester Prynne... if you reveal the name, we shall show clemency.
Si tu nous indiques le nom, nous réduirons ta peine.
Hester Prynne, your soul must finally find rest and peace.
Ton âme doit enfin trouver le repos et la paix.
But I shall sense it, Hester, when he is near.
Mais, Hester, je le sentirai quand je serai près de lui.
I have pardoned Hester Prynne.
J'ai gracié Hester Prynne.
Hester Prynne! Come tonight. We're meeting in the forest.
Retrouvons-nous cette nuit dans la forêt.
I promised my sisters to bring the lovely Hester.
J'ai promis à mes soeurs d'amener la belle Hester.
Do not leave me alone, Hester Prynne.
Ne me laisse pas seule, Hester Prynne!
Mr. Chillingworth, did you send for Hester Prynne?
Hester Prynne. Vous l'avez fait appeler?
Hester Prynne. I hear you can tend the sick.
II paraît que vous savez vous occuper des malades.
Hester Prynne asks you to come, too.
Hester Prynne vous prie de venir aussi.
Who is this doctor, Hester Prynne?
Qui est ce médecin?
Hester, our child knows very well that something... is not the way it should be.
Notre enfant sait parfaitement que quelque chose n'est pas normal.
Hester, I must.
Hester, il le faut!
Hester, listen to me!
Hester, écoute-moi!
I was Hester Prynne's lover.
J'ai été l'amant de Hester Prynne.
And Hester Prynne?
Et Hester Prynne?
And that train will only run when my friend Hester is in alpha.
Ce train ne tourne que si mon amie Hester est en alpha.
Now, that machine is called a magnetometer, and it records the fluctuations of the human electromagnetic field during our experiments, and I guess Hester's had it.
Cet appareil est un magnétomètre. Il mesure les variations du champ électromagnétique humain pendant nos expériences et Hester n'en peut plus.
Thank you, Hester.
Merci, Hester.
Hester, look at me.
Regarde-moi.
Hester, you don't realise how beautiful you really are.
Tu ne te rends pas compte à quel point tu es belle.
Hester, let me go!
Lâche-moi!
I know how you feel, Hester.
Je te comprends, Hester.
I know you will.
Au revoir, Hester.
Hester Prynne! Hester Prynne!
Hester Prynne!
Mrs. Hester...
Madame Hester... veut parler au vieux Roger Chillingworth. J'en suis ravi.