English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ H ] / Hobie

Hobie traduction Français

64 traduction parallèle
Ask Hobie if he can't synchronize the props a little better.
Demande à Hobie de mieux synchroniser les propulseurs.
Hobie, tell San Francisco we're experiencing some unusual vibration and to stand by until further advised.
Hobie, informe San Francisco qu'on fait face à une vibration inhabituelle et qu'on les tiendra informés.
- Hobie, pull the bottle quick!
- Hobie, tire la bouteille vite!
Hobie, give me 2,250 rpm.
Hobie, donne-moi 2250 rpm.
I've been flying a long time, Hobie.
Je vole depuis longtemps, Hobie.
That's Chrissy on a new Hobie Cat.
Chrissy sur le bateau.
Hobie cats and things like that. Good deal.
Des petits bateaux.
California manufacturers, such as Makaha, Hobie and Jack's, began forming teams as skateboard competitions began springing up.
Les fabricants californiens comme Makaha, Hobie et Jack... ont formé des équipes pour les compétitions de skate-board.
Hobie river protocol, article 77. "No soldier is forced to follow an order that's illegal."
Nous avons ordre de ramener Rhade à Tarazed, mais quelquefois on doit désobéir aux ordres.
No trial, no defense, no evidence.
Protocole de la rivière Hobie, article 77.
- this vortex picked him up. - Spinning over hobie beach.
- Il tournoie au-dessus de Hobie Beach.
- Hobie, keep your eyes on the sea bass!
Surveille ton bar!
- Hobie, make some black coffee.
Fais du café noir!
- Hobie, that was in college.
A l'université!
- Hobie, it's 2am.
Il est 2h du matin!
He was concerned that you intended for Hobie to play the psychiatrist.
Il s'inquiète de ce que Hobie joue le psychiatre.
- He's right, Hobie. He's dropping back.
Il est derrière!
- So, this is Hobie.
Voilà Hobie.
- God, Hobie, isn't it amazing?
- C'est pas incroyable, Hobie?
- Try it, Hobie. It's good manners.
Essaie, Hobie, sois poli.
- Hobie! I think it would be the sexiest thing to sleep under the stars in the middle of the jungle...
Il ne doit rien avoir de plus sexy que de dormir sous les étoiles,
- Hobie, what are you doing here?
Hobie, qu'est-ce que tu fais là?
Hobie, I think you should know that Steve and I have become attracted to one another.
Il faut que tu saches que Steve et moi, on se plaîtï. Vous... quoi?
Now she's going out with Billy Wheeler, and Hobie's the single upstairs neighbour.
Maintenant, elle sort avec Billy Wheeler. Et Hobie est le voisin célibataire abandonné.
We must know somebody for Hobie.
- ll faut qu'on case Hobie.
Hobie agrees to being fixed up, but he's still madly in love with Melinda.
Hobie accepte la rencontre, mais il est toujours fou amoureux de Melinda.
Got an ad here for Hobie boards.
Il y a une pub pour des planches Hobie.
You're not here to talk, Petty Officer Hobie.
Vous n'êtes pas ici pour parler, quartier-maître Hobie.
Mr. Jasper Hobie.
Mr. Jasper Hobie.
Hobie Carson.
Hobie Carson. ( hobby = passe-temps )
Hobie.
Hobie.
Do you mind if I call you "Hobie"?
Ça vous dérange si je vous appelle "Hobie"?
I mean, my brother told me you hate that, but you seem more like a Hobie than a Carson to me.
Mon frère m'a dit que vous détestez ça, mais vous me faites plus penser à un Hobie qu'à un Carson.
Hobie Beach.
Hobie plage.
My name is Hobie Plunkett and I collect...
Je m'appelle Hobie Plunkett. Je collectionne...
Hobie Doyle?
Hobie Doyle?
Yes, of course, Mr. Schenk, I agree, but I don't know if Hobie Doyle has the poise in a dinner jacket.
Oui, M. Schenk, je suis d'accord, mais j'ignore si Hobie Doyle a l'élégance requise pour un smoking.
Hobie Doyle is a very promising idea.
Hobie Doyle, c'est une idée prometteuse.
Great, Hobie.
Super, Hobie.
We got four good ones, Hobie, and Whitey's tired.
On a quatre bonnes prises, Hobie. Whitey est fatigué.
Hobie?
Hobie?
How you doing, Hobie?
Comment ça va, Hobie?
Now, Hobie, here is our set.
Hobie, voici le plateau.
And so here we find you, Hobie...
C'est dans cet état d'esprit que tu te trouves...
Laurence is fine, just as I call you Hobie.
Appelle-moi Laurence, je t'appelle Hobie.
Hobie Doyle cannot act!
Hobie Doyle est un terrible acteur!
It's Hobie Doyle.
Ce sera Hobie Doyle.
I'll have a talk with Hobie and take a look at what you've shot, but right now I've got a lunch.
Je vais parler à Hobie et regarder les prises, mais maintenant, je dois aller dîner.
A little something about Hobie Doyle.
Quelque chose sur Hobie Doyle.
My readers don't care about Hobie Doyle.
Mes lecteurs se fichent de Doyle.
Come on, try it, Hobie.
Essayez, Hobie!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]