Huerta traduction Français
54 traduction parallèle
All right, Casey, Huerta.
Très bien, Casey, Huerta.
Huerta pushed from the North with Pancho Villa's help and you from the South why, Diaz crumbled.
Huerta et Villa poussant au nord... et vous au sud, vous l'avez fait écrouler!
Were you listening, General...?
- La vôtre, peut-être. - Général Huerta!
You know, General Huerta, there is such a thing as an honest man.
Un honnête homme, Général Huerta, ça existe.
Huerta's forces are coming through the pass!
- Qu'y a-t-il? L'armée de Huerta vient sur nous.
Huerta has disobeyed my orders?
Huerta m'aurait désobéi?
Huerta would not dare! Would not dare!
Huerta n'oserait pas!
Did you see him? Did you see Huerta?
Vous avez vu Huerta?
Huerta loves you. He will protect you.
mais ne craignez rien, Huerta vous aime.
Consorting with the enemy. You were talking to an officer of Huerta's army.
On l'a vu parler à un officier de Huerta.
We planned a surprise. Huerta was ready for us!
Une surprise nous attendait!
He tried to hold Huerta in check, and Huerta killed him!
Il souhaitait garder Huerta en mains, Huerta l'a tué.
We beat Huerta. He's rich in the United States.
Huerta est riche aux Etats-Unis.
How many times Mr Rose you get $ 50?
Tu n'en as jamais assez, Huerta Rosa?
The headquarters for regulars fighting against Villa. Mapache territory.
Le quartier général des troupes de Huerta dirigées par Mapache.
That damn Huerta scraped it clean.
Huerta a tout nettoyé.
They were federal troops. Commissioned by the traitor Huerta.
C'est elle qui nous a attaqués, envoyée par ce maudit Huerta.
General Huerta is anxious to better relations with the United States... not to cross the border and destroy them.
Le General Huerta veut améliorer ses relations avec les USA, pas les détruire!
A killer for Huerta who calls himself a general.
Un tueur á la solde de Huerta.
Well your country's also Huerta and the Governor and landlords.
Je sais, mais ton pays, c'est aussi Huerta, le gouverneur, les propriétaires,
This is General Victoriano Huerta, who was named head of the government forces to combat the rebels.
Le général Voctoriano Huerta est nommé chef des forces Madéristes qui vont combattre les rebelles.
These are the General's troops. Huerta's troops.
Voici les troupes fédérales, les troupes de Huerta.
Here's where Huerta arrives to assume the Presidency, I believe. Yes, yes, right after the assassination of Madero.
Voilà, je crois, l'entrée officielle dans le palais de Huerta, c'est ça, après l'assassinat de Madero.
Venustiano Carranza, who was governor of Coahuila, revolted against Huerta in 1913. Supported by other governors.
Venustiano Carranza, alors gouverneur de Coahuilas, se soulève à son tour contre Huerta en 1913, soutenu par certains gouverneurs.
- Who was victoriano Huerta?
- Qui était Victoriano Huerta?
- Victoriano Huerta.
- Victoriano Huerta.
- Huerta, right.
- Huerta, c'est ça.
That he's not like Presidente Huerta.
Qu'il n'est pas comme le Presidente Huerta.
In the center in the valley of Torreon... is the armory of Huerta.
En pleine vallée de Torréon se trouve l'arsenal de Huerta.
Enrique Huerta, who was the palace's intendant :
Enrique Huerta, l'intendant du palais, a crié :
She asked where La Huerta was.
Elle a demandé où était la Huerta
- I know La Huerta.
- Je connais.
I got it from her first father-in-law, Vincente De La Huerta.
Je tiens ça de son premier beau-père, Vincente De La Huerta.
Huerta killed him.
Huerta l'a tué.
It was the fight against Victoriano Huerta.
Il se battait contre Victoriano Huerta.
Captain, a message from Lieutenant Huerta.
Capitaine, message du lieutenant Huerta.
Ernesto Huerta, better known as Bald.
Ernesto Huerta, alias Calvo.
This is our suspect, Huerta Calvo.
- Tenez. C'est notre suspect. Calvo Huerta.
Who is this ranch hand who has already decided that his military strategy is better than that of a twice-decorated general who fought with Huerta?
Qui est ce paysan qui a déjà décidé que sa stratégie militaire était meilleure que celle d'un général deux fois décoré qui a combattu avec Huerta?
He fought with Huerta, sir.
Il a combattu avec Huerta, monsieur.
Paz de la huerta, the former Mrs. Jon Cryer, honey boo boo's mom.
Paz de la Huerta, l'ancienne Mme Jon Cryer, la maman de honey boo boo.
Maroney, you jumped through a window. You made out with paz de LA huerta at a children's museum. You tried to dine at balthazar without a reservation!
Maroney, tu as sauté par la fenêtre tu as couché avec Paz de la Huerta au musée des enfants tu as essayé de dîner au Balthazar sans avoir réservé
- Huerta must have misunderstood.
Huerta a mal compris.
Is Huerta here?
Huerta est là?
Huerta's defeated.
Huerta est vaincu.
What you call Providence I call General Huerta.
le général Huerta.
From Puerto Rico, César Rodriguez and Maria Héctor!
César Rodriguez et Maria Huerta!
Meanwhile, in Mexico City, the battle with the new government continued.
A Mexico, la lutte s'intensifiait pour ou contre Madero. Victoriano Huerta, je t'en parlais tout à l'heure, avait fait arrêter Madero et Pino Suares.
Victoriano Huerta, whom I spoke to you about before, imprisoned Madero and Pino Suarez. On their way to the jail, he ordered their assassination.
Il les a fait exécuter avant même de les mettre en prison.
All united against Huerta.
Tous unis contre Huerta.
Or Paz de la Huerta.
Ou Paz de la Huerta