English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ H ] / Humph

Humph traduction Français

80 traduction parallèle
But I can't "humph" from here.
Mais je ne peux pas faire "ouh" à cet endroit.
There was two "humphs." Humph, humph.
Il y avait 2 "ouh".
- One, two, three. Humph, humph.
- Un, deux, trois, "ouh", "ouh".
While he sits comfortably reading a book, humph.
Pendant qu'il lit confortablement!
Humph!
Hum!
Humph. I carry nothing'.
Je ne suis rien.
Well Blood helps... a little. Humph.
Blood m'aide... un peu.
Busy. Humph!
Débordés.
Humph! So why does your chef stop at 9 : 00, huh?
Pourquoi votre chef s'arrête à 9 : 00?
What do you think about a jump over a car and a truck? Humph.
Que pensez-vous du saut au-dessus d'une voiture et d'un camion?
No. Humph, Why not?
J'étais occupé avec... mes exams de fin d'année...
Or, or, or why come the pastor have to have him a nice house, humph Or why come the pastor got to have a nice car, Humph
Ne demandez pas pourquoi le pasteur doit avoir une belle maison, ni pourquoi il doit avoir une belle voiture.
Comb your hair for ya? Sir? - Humph.
Ou vous peigner les cheveux?
They must have thought very highly of you. Humph.
Ils devaient avoir une haute opinion de vous.
Humph. That's an understatement.
- C'est le moins qu'on puisse dire.
Humph. He's gonna get you both killed.
Il vous fera tuer tous les deux.
Humph - - you don't create me...
On me crée pas
Humph!
Jeez!
Humph! She's so simple.
Et bien, tu t'enthousiastes facilement.
Humph! It's amazing that you're okay.
Tu parais plutôt en forme malgré ce qui s'est passé aujourd'hui...
Humph!
Pffff!
SOMETHING CAME UP. HUMPH!
Qu'il était "pris".
Humph! They weren't so tough!
En fin de compte, ils n'étaient pas si coriaces!
Humph.
Hum,
I'm in a bad mood today, so don't you "humph" at me!
Je suis de mauvaise humeur aujourd'hui alors ne soupire pas vers moi!
Humph. "lover".
"Amant".
Somebody else's problem.
Humph, ça, ce sera le problème de quelqu'un d'autre.
Humph.
Humph.
The alcohol in the wine is... we believe is bad for our bodies, so we don't... drink anything that's bad for our body. Humph.
L'alcool dans le vin, c'est mauvais pour la santé, et on évite ce qui est mauvais pour la santé.
Hey, doc. Humph.
Bonjour, docteur.
He needs to grow up as a normal boy. Humph!
Il doit grandir comme un enfant ordinaire.
- Humph's got a law degree.
- Humph a un diplôme en droit.
- Humph.
- Humph.
Humph...
Hum... Mr.
Humph...
Hum...
Humph it is Manote.
Hum... c'est Manote.
Humph it is for this, thank you.
Hum... c'est pour ça, merci.
Humph- - like I ever do.
Ça c'est une surprise.
Humph. I'll get that.
J'y vais.
What? Humph.
Quoi?
Humph, that's why love is for suckers.
L'amour, c'est pour les tocards.
Humph, sucker.
Tocard.
Humph.
O.K.
Uh, humph--humphrey, the guy in the elevator?
Humphrey, le type dans l'ascenseur?
Humph. - Just not to either one of us.
Mais à aucun de nous.
Humph!
Pas assez bien pour lui!
Can I handle in my condition, humph.
Si je peux m'en sortir?
Humph!
Je ne lui ai donné que mon nombril.
Two of your crewmen deceived by clerics? Humph!
- Sont-ils naïfs à ce point?
Humph.
Ça, je le sais.
Humph.
- Salut, Humph.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]