English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ I ] / I'll see you in an hour

I'll see you in an hour traduction Français

106 traduction parallèle
here is a letter for empress maria theresa when you see me again, i'll be as slim as a pine hurry, or in an hour i'll have nowhere to put my hat you're always up to something
- Voilà pour l'impératrice. - J'espère la voir. A mon retour, je serai aussi mince qu'un sapin.
Alert the crews. I'll see you in Ops in an hour.
On se voit au meeting dans une heure.
- I'll see you at the bar in about an hour.
Je vous verrai au bar dans une heure.
See you in half an hour. I'll tell you then.
À tout de suite.
I'll see you there in an hour.
Tout va bien?
I'll see you in an hour.
Alors, je vous attends.
I'll see you there in an hour Why can't I just throw them away?
On s'y retrouve dans une heure. - Pourquoi ne pas les jeter?
Wounds heal perfectly with no scar tissue or pain, in little more than an hour as you " ll see when I remove the brain from this skull and put it into this one.
La plaie cicatrise à la perfection, sans tissu cicatriciel ni douleur, en à peine plus d'une heure, comme vous le verrez quand je retirerai le cerveau de ce crâne pour le placer dans celui-ci.
I'll see you in half an hour.
- Je te vois dans une demi-heure.
Then I'll see you in an hour.
Soyez ici dans une heure.
I'll see you in about an hour.
Dans une heure environ.
I'll see you in a half an hour.
Je te vois dans une demi-heure.
- I'll see you in about an hour.
- Revenez dans une heure.
I'll see you at Fontainebleau in an hour.
Je vous retrouve àFontainebleau dans une heure.
If I haVe trouble finding him, I'll see you by the boat in an hour or so.
Si je le retrouve pas, rejoins-moi au bateau d'ici une heure.
- Ok, I'll see you in half an hour.
- Dans 30 mn.
I'll see you in an hour.
Je m'absente.
I'll see you over there in half an hour.
Je vous retrouve ici dans une demi-heure.
Yes, that's a good idea, I'll see you in an hour No, I'll use my car
Oui, c'est une bonne idée, on se retrouve dans une heure. Non, je prendrai ma voiture.
I'll see you in an hour. Drive carefully.
On se voit dans une heure.
Well, I'll see you out at the house in about an hour and a half or so. Oh, Mavis?
On se voit à la maison dans une demi-heure.
I'll see you in half an hour, honey.
À tout de suite.
I'll see you in an hour.
A dans une heure.
I'll see you at the Bellas Artes in half an hour.
Je te vois au Bellas Artes dans une demi-heure. Ça te va?
Could you see if they need anything and tell them I'll be back in an hour?
Tu peux voir si tout va bien et leur dire de m'attendre une heure?
- And I'll see you in about an hour.
- J'ai hâte.
I'll see you back in half an hour.
On se reverra dans une demi-heure.
- l'm close. I'll see you in an hour.
- Je ne suis pas loin. J'y serai.
I'll see you in an hour.
On se voit dans une heure.
I'll see you in an hour.
Je te vois dans une heure.
I'll see you in an hour, maybe two.
On se voit dans une heure, ou 2.
- Fine. I'll see you in a half an hour.
Bon, rendez-vous dans une demi-heure.
I'll get my people ready and see you at headquarters in half an hour, okay?
Je vais préparer mes hommes et on se retrouve au Q.G. dans une demi-heure.
Michael, I'll see you in an hour.
Michael, je te vois dans une heure.
I'll see you in an hour.
Je te retrouve dans une heure.
If i don't see the gun in half an hour, i'll turn you in.
Si je ne vois pas ce pistolet, dans 1 / 2 heure, je te dénonce.
- Yes. I'll see you in an hour.
Je te vois là bas dans une heure.
I'll see you there in an hour.
Je te retrouve dans une heure.
- I'll see you in an hour.
- On se voit dans 1 h.
- Nothing. I'll see you in about an hour.
Rendez-vous dans une heure?
I'll see you in an hour. Bye.
On se voit dans une heure.
I'll see you back here in half an hour.
Je te retrouve ici dans une demi-heure.
Okay, I'll see you at home in half an hour.
Ok, on se voit à la maison dans 30 minutes.
You do that, and then let me see it. I'll be back in an hour, ok?
Je reviens dans une demi-heure, d'accord?
I'll see you there in about an hour.
Je retrouve dans environ une heure.
I'll see you in an hour for dinner.
On se voit dans une heure pour manger.
I'll see you in half an hour.
J'arrive dans une demie heure.
I'll see you at the airstrip in an hour.
Je vous verrai à la piste d'atterrissage dans une heure.
I'll see you in an hour.
On se revoit dans une heure.
I'll see you in an hour.
On se voit dans une heure. Oh.
I'll see you in an hour.
Je vous vois dans une heure.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]