I'm hungry traduction Français
6,256 traduction parallèle
I'm hungry.
J'ai faim.
I'm not hungry!
Je n'ai pas faim!
And I'm not hungry anymore.
Et je n'ai plus faim.
- I'm pretty hungry.
- On devrait se dépêcher.
I'm hungry!
- J'ai faim.
Hey, I'm hungry.
J'ai faim. Euh...
God-God, you must be so hungry. I'm going to...
Tu dois avoir tellement faim.
Please, I'm hungry.
S'il vous plait j'ai faim.
- No, actually, I'm not hungry at all.
- Non, en fait je n'ai pas faim du tout.
I... I guess I'm just not hungry.
C'est juste que je n'ai pas faim.
I'm guessing it easier to get a gram of stepped-on cocaine in this place than a sandwich, but it's nearly lunchtime, I'm very hungry and my balls are aching.
Je suppose que c'est plus facile d'avoir 1g de cocaïne pure dans cet endroit qu'un sandwich, mais c'est bientôt midi, j'ai très faim et mes boules font mal.
I'm thankful for the game hungry hungry hippos, which is set up in the den if anyone wants to play.
Je suis reconnaissant d'avoir le jeu Hippos Gloutons, qui se trouve dans le salon au cas où quelqu'un voudrait y jouer.
I'm gonna get hungry.
Je vais avoir faim.
My legs are aching and I'm hungry for meat.
J'ai mal aux jambes et j'ai envie de viande.
I'm hungry.
j'ai faim.
I'm so hungry for steak.
j'ai tellement envie d'un steak.
I'm really hungry.
J'ai très faim
I'm getting hungry.
Je commence a avoir faim.
- I'm not hungry. - Look, I'm sure that there are other schools that have more specific scholarships catered just for you.
- Ecoute, je suis sûre qu'il y a d'autres écoles qui ont des bourses plus particulièrement dans tes besoins.
I'm hungry.
Fait...
I don't know whether I'm hungry or not hungry.
Je ne sais pas si j'ai faim ou non.
Yeah. I'm just a little hungry.
Oui, j'ai juste un petit creux.
I'm feeling like you've got those... hungry eyes, yeah.
J'ai la sensation que vous avez ces... yeux affamés.
Tomorrow, I'm gonna be hungry around lunchtime.
Demain, je vais avoir faim, aux alentours de midi.
I'm too hungry to understand what you just said.
J'ai trop faim pour comprendre ce que tu viens de dire.
I'm actually not that hungry anyway.
En fait, j'ai plus très faim.
I'm not hungry.
Je n'ai pas faim.
I'm hungry.
Oh, j'ai tellement faim.
I'm so hungry.
J'ai tellement faim.
God, I'm so hungry! Hey, hey!
Mon Dieu, j'ai tellement faim!
I don't understand, so I'm angry and hungry.
Je comprends pas, donc je suis agacé et affamé.
- Oh, man, I'm so hungry.
- Oh, mec, j'ai trop faim.
- I'm hungry.
J'ai faim.
Yeah, I'm hungry, man.
Ouais, j'ai faim mec.
I'm not hungry.
J'ai pas très faim.
I'm not having anything, not hungry.
J'ai pas faim.
I'm hungry.
J'ai un peu faim...
Yet, when I look back at it all, to define what really mattered, it was that I was dedicated to the hungry children of the world.
Et pourtant, si je repense à tout ça pour définir ce qui était réellement important, je dirais que c'est de m'être dévoué aux enfants affamés sur terre.
I'm not really hungry.
J'ai pas très faim.
- I'm hungry.
- J'ai faim.
I'm tired, I'm hungry and JB is late.
Je suis fatigué, j'ai faim et JB est en retard.
I'm hungry -
J'ai faim. - On devrait manger.
I'm hungry, how about you?
J'ai faim, et toi?
- I'm not hungry.
- J'ai pas faim.
I'm so hungry I can't even think straight right now.
J'ai trop faim, impossible de réfléchir.
" I'm getting kinda hungry...
" J'ai un peu faim.
- I'm hungry, woman. Let's go.
- J'ai faim, allons-y.
I'm hungry as a motherfucker. Let's go.
J'ai une faim de loup.
I'm not really that hungry, Mom.
Je n'ai pas très faim.
I'm not even hungry.
J'ai même pas faim.
I'm hungry.
Moi j'ai faim.
hungry 464
i'm here 4719
i'm here for you 373
i'm here if you need me 37
i'm here too 22
i'm here to stay 17
i'm hanging in there 24
i'm happy to hear that 34
i'm happy for you 362
i'm here to help you 212
i'm here 4719
i'm here for you 373
i'm here if you need me 37
i'm here too 22
i'm here to stay 17
i'm hanging in there 24
i'm happy to hear that 34
i'm happy for you 362
i'm here to help you 212
i'm here to help 220
i'm here now 349
i'm here to save you 34
i'm here on business 49
i'm here with you 65
i'm here to rescue you 19
i'm here to work 18
i'm here to see you 50
i'm happy to be here 36
i'm happy to help 83
i'm here now 349
i'm here to save you 34
i'm here on business 49
i'm here with you 65
i'm here to rescue you 19
i'm here to work 18
i'm here to see you 50
i'm happy to be here 36
i'm happy to help 83