I'm looking for a friend traduction Français
142 traduction parallèle
Uh, I'm looking for an old friend of mine, a Mr. Cosgrove.
Je cherche un vieil ami à moi... un certain M. Cosgrove.
BY THE WAY, I'M LOOKING FOR A FRIEND OF A MINE.
Je prendrai une bière.
I'm looking for a friend.
Je cherche un ami.
I'm looking for a friend named Al Willis.
Je cherche un ami appelé Al Willis.
I'm looking for a friend of mine.
- Oui. Je cherche une amie.
I'm just looking for a friend.
Je cherche juste un ami.
I'm looking for a friend, and -
Je cherche une amie, et...
I'm looking for a friend.
- Je cherche un de mes amis.
No - actually I'm just looking for a friend.
Je cherche simplement un ami.
I'm looking for a friend.
Je recherche un ami.
I'm... I'm looking for a friend, Carlo.
Je.. je cherche un ami, Carlo.
I'm looking for a Manuel Durrell. He's an old friend.
Je cherche Manuel Durrel, un vieil ami.
In actual fact, I'm looking for a mutual friend.
Je cherche un ami commun.
No. I'm looking for a friend of ours.
- Non, je cherche un de nos amis.
I'm not looking for a friend. I'm looking for a Jedi master.
Je ne cherche pas un ami, mais un maître Jedi.
I'm looking for a friend of mine.
Je cherche un ami.
I'm looking for a friend of mine.
Je cherche un ami à moi.
Her friend's cute, but isn't what I'm looking for.
Son amie est jolie, mais elle n'a pas ce que je recherche.
I'm looking for John Prick, he's a friend of mine
l'm looking for John Prick, he s a friend of mine
I'd sure like to try this, but I'm looking for a friend right now.
J'aimerais essayer, mais je recherche un ami.
As a matter of fact, I'm looking for a friend.
Je cherche un ami.
Hey, Pepe, I'm looking for a friend of mine.
Je cherche un de mes amis.
Actually, I'm looking for a friend of your mother's, a guy called Johnny Favorite.
Pour être franc, je cherche un ami de votre maman. Un dénommé Johnny Favorite.
She would know that I'm not looking for someone to take her place just to make a new friend.
Elle saurait que je ne cherche pas à la remplacer, mais plutôt une nouvelle amie.
I'm looking for a friend?
Je recherche un ami.
I'm looking for a friend of mine.
Je recherche un ami à moi.
Our mutual friend indicated to you that I'm looking for a bored-out. 45 that can't be traced, something that won't blow up in my hands.
- C'est ma fille. - Elle est très jolie. Merci.
I'm a friend of the family, I'm looking for Mrs. Quinn is she home?
Je suis un ami de la famille. Je cherchais Mrs.
I'm looking for a friend. Last name : Jazz.
- Nom Rossefèce, prénom Olag.
Uh, I'm looking for a friend's place.
Je cherche l'appartement d'un ami.
My name's Richard, and I'm looking for a friend.
Je m'appelle Richard, et je recherche une amie.
I'm looking for a friend who won't leave me for a girl.
Je cherche un ami qui me quittera pas pour une fille. C'est moi. Je suis aussi impopulaire avec les filles qu'avec les garçons.
Maybe you can help me, I'm looking for a friend.
Tu peux peut-être m'aider. Je cherche un ami.
Don't be scared, I'm looking for a friend of mine.
N'ayez pas peur. Je viens juste chercher quelqu'un.
- I'm looking for a friend. - The Mackerel Lounge couldn't be the worst dive bar.
Je cherche un ami.
Thanks. I'm looking for a friend of mine. He's kind of a, uh, short... drunken loser.
Je cherche un ami, plutôt petit...
I'm looking for a friend, and I just- -
Je cherche une amie, et je... Lisa!
I'm looking for a gift for a friend.
J'ai un cadeau à faire.
I'm looking for my friend, Tom Paris- - a human male.
Je cherche mon ami. Tom Paris.
I'm looking for a friend of mine.
Je cherche une amie à moi.
I'm just looking out for a friend, that's all.
Je ne fais que protéger un ami.
I'm looking for a friend.
Je cherche une amie.
I'm looking for a friend A greek amazon.
Je cherche une amie, une Amazone grecque.
I'm looking for marc desantis, i'm a friend of dr.
Je viens voir Marc Desantis, je suis un ami du Dr.
- I'm looking for a friend of mine.
Je cherche un ami à moi.
My wife tells her friend I'm looking for somebody to go to the movies with... so I'm going to the movies with my wife's friend, who I find really annoying.
Ma femme a dit à une amie que je cherchais une âme dévouée, alors j'y vais avec l'amie de ma femme, une vraie plaie.
YOU KNOW, I'M ACTUALLY LOOKING FOR A FRIEND OF MICHAEL'S.
Je cherche un pote de Michael.
I'm just looking for a friend.
Je cherche une amie.
I'm looking for a friend.
Je cherche un copain à moi.
Sorry. I'm just looking for a friend. Oh, God!
Je cherche juste une amie.
I'm looking for a friend...
Je cherche un ami :