English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ I ] / I'm not going anywhere without you

I'm not going anywhere without you traduction Français

32 traduction parallèle
I'm not going anywhere without you.
Je ne partirai pas... sans vous.
No, I have to stay with you, Dad. Listen, I'm not going anywhere without you.
Je ne pars pas sans toi.
- I'm not going anywhere without you.
- Je ne pars pas sans toi.
I'm not going anywhere without you.
Je ne pars pas sans toi.
- I'm not going anywhere without you.
Je ne vais nul part sans toi.
I'm not going anywhere without my crew, and i won't lose you to the darkness.
Je ne vais nul part sans mon équipage, et je ne vous laisserai pas entre les mains du mal.
I'm not going anywhere without you.
Je ne pars pas sans vous.
No, I'm not going anywhere without you!
Non, je ne vais nulle part sans toi!
Stripes, I'm not going anywhere without you!
Zig Zag, je ne vais nulle part sans toi!
- I'm not going anywhere without you.
- Je n'irai nulle part sans toi.
I'm sorry, but he's not going anywhere without my permission, and you won't get that until we talk to Rodney.
Désolée, mais il ne va aller nulle part sans ma permission, et vous ne l'aurez pas tant qu'on ne lui aura pas parlé.
I'm getting in there, you're not going anywhere without me.
J'arrive, tu ne bouges pas sans moi.
I-I'm not going anywhere without you, Jimmy.
Non. Je ne vais nulle part sans toi, Jimmy.
I know exactly what you're saying, and I'm not going anywhere without Lieutenant Scott, and that's the way it's gonna be!
Je partirai pas sans Scott, c'est hors de question!
'Cause I'm not going anywhere without you.
Car je ne vais nulle part sans toi.
I'm not going anywhere without you.
Je ne partirai pas sans toi.
I'm not going anywhere without you.
Je ne vais nulle part sans toi.
You are sick, and I'm not going anywhere without you.
J'irai nulle part tant que tu seras malade.
I'm not going anywhere without you.
Je n'irai nulle part sans toi.
You know, I'm not going anywhere without her.
Tu sais, je n'irai nulle part sans elle.
I'm not going anywhere without you.
Je ne t'abandonnerai pas.
I'm not going anywhere without you, not ever.
Je ne vais nul part sans toi, jamais.
No, I'm not going anywhere without you.
Non, je ne vais nulle part sans toi.
I'm not going anywhere without you.
Je n'irai nulle par sans toi.
I can't buy a cup of coffee without a stampede of paparazzi following me, and I'm not going anywhere with you.
Je ne peux pas acheter une tasse de café sans un troupeau de paparazzis qui me suit. Et je vais nulle part avec toi.
I may be leaving, but I'm not going anywhere, you won't get rid of me without a fight.
Je pars peut-être, mais je ne vais nulle part, je n'abandonnerai pas sans combattre.
Now. Forget it. I'm not going anywhere without you.
J'irai nulle part sans toi.
- I'm not going anywhere without you.
Je ne partirai pas sans toi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]