English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ I ] / I don't understand the question

I don't understand the question traduction Français

87 traduction parallèle
I don't understand the question.
Je ne comprends pas le sens de ta question.
I don't understand the question.
Je ne comprends pas cette question!
- I don't understand the question.
- Je ne comprends pas la question.
- I don't understand the question, sir.
- Je ne vous comprends pas.
I don't understand the question.
Je ne comprends pas.
I don't understand the question.
Je ne comprends pas la question.
I don't understand the question, sir.
Je ne comprends pas la question.
Maybe I don't understand the question.
Je ne saisis pas tres bien votre question.
I'm afraid I don't understand the question.
- J'ai peur de ne pas comprendre.
I don't understand the point of the question.
Je ne vois pas à quoi rime cette question.
I don't understand the relevance of the question.
Je ne comprends pas la pertinence de cette question.
That's out of the question. I don't know you well enough, you understand.
C'est hors de question. Je ne te connais pas assez, tu comprends.
I don't understand the question.
J'ai pas compris la question.
- I don't understand it. I like the complexity of the question : Which changes are irreversible.
Le christianisme donne beaucoup de prix à cette de l'âme, quel que soit le moment, où elle s'accomplit, même à la toute fin de la vie.
If you don't understand the question let me know, and I'll try to be more clear.
Si vous ne me comprenez pas... je serai plus clair.
I also don't understand the paper, but that's another day.
Pourquoi impriment-ils ça? C'est une autre question.
I don't understand why... three hundred years later,... when posed with the same question,... the Vatican has said "yes" to mother Teresa.
Je ne comprends pas pourquoi... trois cents ans plus tard,... en posant la même question,... Le Vatican a répondu "oui" à mère Teresa.
But we don't fully understand it, so I posed the question :
Mais nous n'avons pas tout saisi, alors je me suis posé la question :
I don't understand the question.
Je comprends pas la question.
- I don't understand the question, and I won't respond to it. - And what would you like?
Je ne comprends pas la question, et je n'y répondrai pas.
I can understand how the question would surprise you. I don't quite get how it would confuse you.
Que la question te surprenne, soit, mais en quoi te gêne-t-elle?
I don't understand the question then, what do you...
Dans ce cas, je comprends pas ta question alors...
I... don't understand the question.
Je ne comprends pas la question.
I don't understand the question.
- Je ne comprends pas la question.
Well, Eric, I don't think I understand the question.
Je ne suis pas sûr de comprendre...
I DON'T UNDERSTAND - - JUST ANSWER THE QUESTION.
- Je ne comprend pas...
Baby, I don't even understand the question.
Chérie, je ne comprends même pas ta question.
'cause the one thing that you always ask is the one that I don't understand.
Car la question que vous vous posez est celle que je ne comprends pas.
But I don't understand the relevance of this question.
Je ne comrends pas ce que celà a à voir avec...
I understand and respect the importance you attach to your professional ethics, but, you see, in my profession, we have our own code, a code that compels me to break your arm if you don't answer my question.
Je comprends, et respecte l'importance que vous attachez à votre éthique, mais ma profession a ses propres règles, qui m'autorisent à vous casser le bras si vous ne me répondez pas.
I don't even understand the question.
Je ne comprends même pas la question.
I don't think I understand the question.
Je ne comprends pas la question.
I don't understand the question.
Pardon, je ne comprends pas.
I'm sorry, I don't understand the question.
- Je ne comprends pas la question.
I don't understand the question.
Je ne saisis pas.
Sorry, I don't understand the question.
Je ne comprends pas ta question.
I don't understand the premise of the question.
Je ne comprends pas le sens de votre question.
I'm sorry, I don't understand the question.
Je ne comprends pas la question.
I guess I don't understand the question.
Je crois que je ne comprends pas la question.
You don't understand the question and, no matter how hard I try, I can't seem to understand the answer.
Vous ne comprenez pas la question et, aussi dur que j'essaie, je n'arrive pas à comprendre la réponse.
L-I don't understand the question, Sir!
On dirait qu'il regarde un monstre.
Mr. Solloway? I don't understand the question.
Je ne comprends pas la question.
I don't understand the question.
J'ai pas compris.
No. I don't understand the question.
Je ne comprends pas la question.
I'm afraid I don't understand the question.
J'ai peur de ne pas comprendre la question.
I don't understand the question.
Je ne comprend pas la question.
I'm afraid I don't understand the question.
Je ne comprends pas la question.
I'm sorry, Laura. I don't understand the question.
Je suis désolée Laura, je ne comprends pas la question?
I'm afraid I don't understand the question.
Je crains de ne pas comprendre la question.
I... don't understand the question.
Je... ne comprends pas la question.
Sorry, I don't think I understand the question.
Désolé je ne pense pas avoir compris la question!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]