I just wanted to apologize traduction Français
280 traduction parallèle
I just wanted to apologize.
Je voulais juste te faire des excuses.
My name is Florence Farmer, and I just wanted to apologize for our conduct at the church. We'll have these things out of here as soon as possible.
Mme Goddard, pardonnez ce désordre... on filme la réception.
I just wanted to apologize for having followed you like this.
Je veux juste m'excuser de vous avoir suivie.
Well, I just wanted to apologize for what happened in the chicken coop last week, sir.
Je voulais m'excusez pour ce qui s'est passé la semaine passée, Mr.
I just wanted to apologize to you ladies.
Je voulais m'excuser auprès de vous.
- I just wanted to apologize. - Don't.
- Je voulais m'excuser...
I just wanted to apologize for saying that you were nuts.
Je voulais m'excuser de t'avoir traité de tarée.
- I just wanted to apologize. Oh, great.
Juste m'excuser.
Look, I just wanted to apologize.
Ecoute, je voulais juste m'excuser.
I just wanted to apologize for messing up your celebration.
Je voulais seulement m'excuser d'avoir gâché votre soirée.
I just wanted to apologize.
- Je voulais juste m'excuser.
I just wanted to apologize for those guys in French. They're assholes. You know what they say.
Je les trouvais cons, les mecs, au cours de français.
I was thinking of how I treated you a few weeks ago and I just wanted to apologize for that, and for that night.
J'ai réfléchi à mon attitude il y a quelques semaines... et je te fais mes excuses pour ça et cette autre nuit.
Well, listen, I feel really horrible about trying to keep you two apart, and I just wanted to apologize. What- -?
Ecoutez, j'ai été atroce en essayant de vous éloigner l'un de l'autre et je voulais juste m'excuser
I just wanted to apologize for my interview.
Je voulais m'excuser pour mon entretien.
I just wanted to apologize just in case I did anything that was inappropriate.
Je voulais m'excuser au cas où j'aurais fait quelque chose de déplacé.
I just wanted to apologize.
Je suis désolé.
Listen, I just wanted to apologize about the whole massage thing.
Je voulais m'excuser pour cet aprês-midi et pour l'histoire des massages.
Mr. Leonelli I just wanted to apologize.
M. Leonelli, je voulais m'excuser.
I just wanted to apologize, you know, because I've been kind of grumpy with you.
Je voulais m'excuser d'avoir été grincheux avec toi.
Listen, I just wanted to apologize about the whole massage thing.
Je voulais m'excuser pour cet après-midi et pour l'histoire des massages.
I just, uh... I just wanted to apologize.
Je voulais simplement m'excuser.
I just wanted to apologize for everything, and I wanted to let you know... that I am absolutely thrilled... and I'd be honored if I could do the play....
Je voulais juste m'excuser pour tout et vous dire que je suis ravie et honorée de pouvoir jouer...
I just wanted to apologize. You know, about earlier.
Je voulais m'excuser pour tout à l'heure.
I just wanted to apologize, you know, I last night I said some things
Je voulais m'excuser. Hier, je me suis emporté.
I just wanted to apologize for last night.
Je voulais m'excuser pour hier soir.
I just wanted to apologize for that misunderstanding we had last night.
Je voulais simplement m'excuser pour ce malentendu que nous avons eu cette nuit...
I just wanted to apologize for Sam's comment back there.
Pardon pour le commentaire de Sam.
I just wanted to apologize if I was abrupt earlier.
Je voulais m'excuser pour avoir été brutale tout à l'heure.
Taylor, listen, I just wanted to apologize to you.
Taylor, écoutez, je voulais vous présenter mes excuses.
You know, I just wanted to apologize for pulling that gun on you earlier.
Ecoutez moi, je voulais juste m'excuser de vous avoir menacé avec un pistolet.
I just wanted to apologize and make sure that you don't have any problem with me...
Je tenais à m'excuser et à m'assurer, qu'à cause de moi...
Look, I just wanted to apologize.
Je voulais te demander pardon.
Since I have you here, I just wanted to apologize... because I feel like I came on strongly this morning.
Je voulais aussi en profiter pour m'excuser Car ce matin, j'ai été trop pressant avec toi C'est oublié
I just wanted to apologize for last night
Je voulais m'excuser pour l'autre soir.
I just wanted to apologize for this afternoon.
Je voulais juste m'excuser pour cet après-midi.
Anyway, I just wanted to apologize about the other day.
Bon, je voulais juste m'excuser pour l'autre jour.
I screwed up. I just wanted to apologize.
Je me suis mal comporté, et je voulais te présenter des excuses.
Look, Keith, I just wanted to apologize.
Ecoute Keith, je voulais juste m'excuser.
I was just gonna try and make things better, and, like, apologize, and just wanted to let her know that I didn't, you know,
Je voulais juste essayer et remettre les choses au mieux, et, genre, m'excuser, et juste lui faire savoir que je ne voulais pas, vous savez, je ne voulais pas tout foutre en l'air
Oh, I wanted to apologize, but I just couldn't get away.
Désolée, je n'ai pas pu venir.
Hi, Chief, just the person I wanted to apologize to.
Justement, je voulais m'excuser.
- I just, I just wanna apologize. - I just wanted to say- -
- Je vous demande pardon.
We just wanted you to be happy But if you did not like it I apologize
Mais si tu n'as pas aimé j'en suis vraiment désolée.
I just... I wanted to apologize.
Je voulais juste m'excuser.
We just, um, opened this letter this morning and... I wanted to call and apologize for not responding sooner.
Nous venons d'ouvrir votre courrier et j'appelle pour m'excuser de mon retard.
Just wanted to, um... apologize for the way I've been lately.
Je voulais, euh... m'excuser pour ma conduite, récemment.
I just kinda wanted to apologize,'cause, uh, I think that you're maybe kind of right and I was maybe...
Alors, qu'est ce que tu as fait avec mon père?
Listen, I just wanted to apologize for this afternoon- -
Merci.
I just wanted to have a chance to apologize face to face for what I did.
Je voulais m'excuser en face pour ce que j'ai fait.
I just really wanted to apologize again. And also show you something I think you'll find very exciting.
Je voulais m'excuser à nouveau et te montrer quelque chose qui va sûrement t'intéresser.