English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ I ] / I want to see them

I want to see them traduction Français

608 traduction parallèle
Send for them, Rufio. I want to see them.
Envoie-les chercher, Rufius. Je veux les voir.
You mean, do I want to see them two fellas hung?
Est-ce que je veux qu'on les pende?
They're all I have. I want to see them.
Je veux les voir,
There are some gentlemen there from Gravesend and I want to see them.
Il y a des gens de Graves End que je dois voir
I want to see them as happy as I am.
Je veux voir mes amis aussi heureux que moi.
I want to see them.
- Je veux les voir.
Where are my glasses? I want to see them at once.
Je veux les voir immédiatement.
I want to see them on that table within 2 minutes.
Je les veux sur la table d'ici deux minutes.
And notify the directors that I want to see them in the conference room immediately.
Et réunissez le conseil d'administration en séance extraordinaire.
Let nobody escape! I want to see them all when I'm back. Fredo, the pushers, the Chinese...
Je veux tous les voir à mon retour, Fredo, Petit-Jean, les Chinois!
I want to see them.
Je veux les voir.
I want to see them.
Je veux les voir eux.
The Arabs want to see wonders, so I'll show them wonders!
Les Arabes veulent du merveilleux? Je vais leur en donner, moi, du merveilleux!
Except, at Mother's tonight... I want them to see you at your best.
Mais au dîner de mère, je tiens à ce que tu sois en grande forme.
Put those toys away. I don't want to see them again!
Je ne veux plus voir ces jouets!
I never want to see them again.
Je ne veux plus les voir.
Let them on the floor. I want him to see them there.
Laissez-les là.
Look, I didn't want to see you for none of them phony prayers.
Je ne vous ai pas fait venir pour entendre des prières.
I don't want them to see you dance.
Je ne veux pas qu'iIs te voient danser.
- I didn't want them to see me.
- Je ne voulais pas qu'ils me voient.
I want you to get some rest before you see them.
Je veux que tu te reposes avant de les voir.
I want them to see that we " re in need of a loan.
Je veux qu'ils voient que nous sommes dans le besoin d'un prêt.
Sherry, the next time you do not want to see anybody just let me know, and I'll usher them right in.
Sherry, la prochaine fois que vous ne voulez voir personne, dites-le-moi et je les ferai entrer.
I want to see them about this melodrama.
J'ai un mélodrame.
I wouldn't want them to see me with my shoes off.
Je ne veux pas être vu pieds nus.
I want them to see how kind you are to her... especially after yesterday.
Je veux qu'il voit que tu es gentil avec elle, surtout après hier.
I want to forget that she can't see them!
Je veux oublier qu'elle ne peut pas les voir.
I don't want to see them...
Je ne veux pas les voir...
I never want to see any of them again as long as I live.
Je ne veux plus jamais les voir.
And I'm sure you wouldn't want the poor, old man to have to get down on his knees to see them.
Je suis sûr que vous ne voulez pas que le pauvre homme se mette à genoux pour les regarder.
I want Jackson to see them.
Je veux que Jackson le voie.
- I want to see them!
- Je veux voir les morceaux!
I didn't say I don't want them to come, but I don't want to see them armed.
Je veux bien qu'ils nous suivent, mais sans armes!
I thought you'd want to see them, sir John.
- J'ai pensé que vous voudriez les voir, sir John.
Tell them I'll be in my office if they want to see me.
Dites-leur que je serai à mon bureau s'ils veulent me voir.
I want to see Mr. Birnley. I can't get any sense out of the rest of them. It's terribly important.
Il est vital que je voie M. Birnley.
Tell them I've left town. I never want to see Boston again.
Je ne veux plus jamais revoir Boston.
I see them as I want them to be, not as they really are.
Je ne vois pas les hommes comme ils sont réellement.
- I want them to see.
- Je veux qu'ils le voient.
Listen, if you want it as much as I do, we'll see each other again, but it's the normal thing for you to go back and find them.
Écoutez... Si vous le désirez autant que moi, nous nous reverrons... Mais allez-le retrouver, c'est normal!
I want a scouting party to see what them redskins is up to.
Je veux savoir ce que font les Indiens,
I want to teach them, to see them grow around me
Je veux les élever, les voir grandir autour de moi
I am afraid I'm going to cry. - I don't want them to see me.
J'ai peur de pleurer, je ne veux pas qu'ils me voient.
I want them to see it and to come and get their guns.
Je veux qu'ils viennent chercher leurs fusils.
I want you to check them right now to see whether they're in order or not.
Vérifiez-les maintenant pour savoir si elles fonctionnent.
But on stage, I want them to see that face.
Mais pour la scène, je veux qu'ils voient ce visage.
I want to go out there with you to see them, then let's try to locate that parent meteor, if there is one.
Je veux vous y accompagner pour les voir, puis essayer de trouver la souche du météore s'il existe.
- I don't want them to see us together.
- On ne peut nous voir ensemble.
I don't want to see them.
Je ne veux pas Ies voir.
I want to see a few of my old friends... to say good-bye to them.
Je veux voir quelques-uns de mes anciens amis... pour leur dire au revoir.
You know, I just don't want them to see me.
Vous savez, je ne veux pas seulement qu'ils me voient.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]