Idlewild traduction Français
58 traduction parallèle
Idlewild Airport, please, driver.
A l'aéroport d'Idylwild, chauffeur.
- Idlewild.
- L'aéroport.
Negative altitude change. You'll be pleased to know that thanks to the quality of this aircraft and the fine weather and my brilliant flying we'll hit idlewild on schedule if our speed holds up.
Chers passagers, grâce à la qualité de cet appareil à une bonne météo, et à votre serviteur, nous atteindrons Idlewild à l'heure prévue si notre vitesse se maintient.
Estimating 51 north, 40 west at 14 : 45. Estimating idlewild 18 : 30.
Carburant restant : 35 802 Température : - 50 °
At this speed, you might as well try to get idlewild.
A cette vitesse, tu peux aussi bien essayer Idlewild. Harmon, ici Global 33.
You're at 35,000 feet atop an overcast and roughly 55 minutes from idlewild airport but what you've seen occur inside the cockpit of this plane is no reflection on the aircraft or the crew.
A 35 000 pieds, au-dessus de la couche nuageuse et à environ 55 minutes de l'aéroport d'Idlewild. Mais ce que vous avez vu se produire dans ce cockpit n'est dû ni à l'équipage ni à l'avion.
I'll need a heading to idlewild from our last known position.
Personne. Soit ils sont hors de portée, soit c'est nous, ou les deux.
Skipper, you can't do that. If we leave this altitude well run smack-dab into the middle of 20 other flights.
Il me faut la route pour Idlewild depuis notre dernière position.
Part of it's kentucky windage. Try 262, that's as close as i can get.
Qu'en est-il du cap sur Idlewild?
What about idlewild? Nothing doing, captain. Our v.h.f. Is still out.
Nous avons eu quelques diffiicultés mais nous survolons New york et devrions atterrir dans quelques minutes.
There's nothing from idlewild.
Et Idlewild?
La guardia, come in, please.
Pas de réponse d'Idlewild. Et La Guardia?
Radar vector to idlewild i.l.s.
On est en limite de champ avec La Guardia.
La guardia, this is global airlines flight 33.
Demande le cap magnétique de la balise de guidage d'Idlewild.
We're short on fuel. Global 33?
Cap magnétique de la balise de guidage d'Idlewild.
I don't know who you are and we don't know anything at all about radar or jets or anything else but if you're really low on fuel we'll clear you to land here.
La Guardia, ceci est un jet. Nous avons quatre belles turbines, et elles sont assoiffées. Nous voulons un guidage radar pour Idlewild.
You have them picked up at Idlewild and delivered to...
Faites-les porter...
Idlewild.
- D'ldlewild.
And I want to tell you, I drove the Idlewild grade for about 10 minutes.
j'ai roulé 10 minutes sur la route d'Idlewild.
From Idlewild to the Springs, they tell me, this road drops 5,000 feet in 15 miles.
Il paraît que d'Idlewild à Palm Springs, il y a 1 500 m de dénivelé sur 24 km.
That used to be Idlewild.
Idlewild, à l'époque.
By the time I grew up, there was $ 30 billion a year in cargo... moving through Idlewild Airport... and believe me, we tried to steal every bit of it.
Le temps que je grandisse, 30 milliards de dollars de fret transitaient par ldlewild, et on essayait de tout rafler.
I call it the Spruce Moose, and it will carry 200 passengers... from New York's Idlewild Airport to the Belgian Congo in 17 minutes!
Je l'ai appelé le Spruce Moose. Il pourra transporter 200 passagers de l'aéroport de New-York au Congo belge en 17 minutes.
- This is your bus ticket to Idlewild.
Voilà ton billet pour Idlewild.
- Idlewild airport, July'65.
- Aéroport Idlewild, Juillet 65.
Idlewild Airport?
Aéroport Idlewild?
One day, I happened to be at the Idlewild Airport... an old US airport. A man asked me if I were Puerto-Rican.
Un jour, â l'ldlewild Airport... un vieil aéroport... un type m'a demandé si j'étais portoricain.
( male newscaster ) New York's famed Idlewild Airport was renamed John F. Kennedy International Airport this morning.
Le fameux aéroport Idlewild de New York a été rebaptisé aéroport international John F. Kennedy, ce matin.
He said, "Why not head on down to Idlewild early?"
Il a dit : "Pourquoi ne pas aller à Idlewild en avance?"
Thought I'd come and see what the big fuss in Idlewild, Georgia, is all about.
J'ai pensé venir voir ce qui se passe de bon à Idlewild, Géorgie.
I don't know why you want to waste it in a silly little town like Idlewild.
J'ignore pourquoi tu perds ton temps dans un village insignifiant comme Idlewild.
About the most beautiful thing I've seen in Idlewild.
Tu es la plus belle chose que j'ai vue à Idlewild.
But then you're not from Idlewild.
Mais tu ne viens pas d'Idlewild.
That ain't gonna work down here in Idlewild!
Ça ne marchera pas ici, à Idlewild!
One day he's gonna come to Idlewild, and I'm gonna play for him.
Un jour, il viendra à Idlewild et je jouerai pour lui.
... turn prescribed by Idlewild Airport rules.
... a tourné sur les conseils de l'aéroport d'Idlewild.
How about "Idlewild to Rockaway in less than eight minutes"?
Que dites-vous de "D'Idlewild à Rockaway en 8 min"?
Idlewild is better.
Idlewild, c'est mieux.
No, it was Idlewild...
Non, c'était à l'aéroport d'Idlewild.
A number of wildfires are raging out of control and have so far burned 2500 acres and destroyed 185 homes and businesses all around the Southland.
L'incendie d'Idlewild nous échappe. Les flammes ont déjà ravagé 1000 ha détruisant 185 maisons et bureaux.
( Man ) Clipper 22, Idlewild tower.
Clipper 22, à tour de contrôle.
Idlewild control, we appear to be running into some turbulence.
Tour de contrôle d'Idlewild, vous allez rencontrer quelques turbulences.
When it was Idlewild, all airmail landed there.
Quand c'était Idlewild, tout le courrier aérien arrivait là-bas.
Flight level 35,000.
Arrivée estimée à Idlewild à 18h 30.
Idlewild.
Idlewild, ici Global 33.
Idlewild, do you read us?
Idlewild, nous recevez-vous?
If we run according to schedule we should be landing at idlewild inside of the next 40 minutes.
A l'exception d'une panne radio momentanée.
Magellan, how about that heading to idlewild?
32 146 litres.
Request radar vector to idlewild. You request what?
La Guardia, ici Global 33.
We want a radar vector to idlewild.
- Laissez-moi faire.
And, uh, this will get you from Idlewild to Miami.
Celui-là, c'est d'Idlewild à Miami.