Impermeable traduction Français
531 traduction parallèle
You dig a ditch until you reach an impermeable layer.
Et de creuser une fosse jusqu'à atteindre une couche imperméable.
─ The man in the yellow raincoat.
- L'homme à l'imperméable.
A man in a yellow raincoat seemed to be the leader.
Un homme en imperméable serait le chef.
We saw the man in the yellow raincoat, didn't we, Ma.
On a vu un homme en imperméable!
You saw the man in the yellow raincoat in the street.
Vous avez vu l'homme en imperméable dans la rue?
- Oh, that's my raincoat.
- Oh, c'est mon imperméable.
I was in hopes that she'd send some note with this raincoat, along with her address.
J'espérais qu'elle enverrait une note et son adresse avec mon imperméable.
- It's your father's raincoat.
- L'imperméable de ton père.
- I can't find my raincoat.
- Je ne trouve pas mon imperméable.
Mustache cup, little pup Mackintosh, Monday wash
Tasse moustache, petit chiot Imperméable, lavage du lundi
You've already admitted that you've got a raincoat.
Vous avez déjà admis avoir un imperméable.
- Don't put down got, put had a raincoat.
Pas "avoir". "Avoir eu un imperméable."
You don't happen to know, do you, if a raincoat was found here last week?
Savez-vous si un imperméable a été retrouvé ici la semaine dernière?
He had a raincoat that was nearly new.
Il portait un imperméable presque neuf.
- You know anything about a raincoat?
- Un imperméable? Vous me suivez?
But I'm not interested in you, I only want the coat.
C'est l'imperméable.
You've got the coat?
Et l'imperméable?
The coat.
L'imperméable.
I suppose they found it in the car.
L'imperméable était dans la voiture.
You gave the old tramp a raincoat, didn't you?
Vous avez donné un imperméable à un vagabond, n'est-ce pas?
What did you do with the belt of the raincoat?
Qu'avez-vous fait de la ceinture de cet imperméable?
Warm and waterproof.
C'est chaud et imperméable!
Let go off it.
Eâchez mon imperméable.
You havent seen a rather sad-looking man in an ill-fitting overcoat, walking in the rain, have you?
Ávez-vous vu un homme à l " aspect assez pitoyable... avec un imperméable trop grand?
You with the raincoat.
Hé. Vous avec l'imperméable.
Run and get a coat from the flower room for Mrs. De Winter, will you?
Robert, un imperméable pour Mme de Winter.
- Hey, wait a minute. Wait a minute.
Un imperméable.
The trousers should be light, snow repellent, with a hard, smooth finish.
Le pantalon doit être léger, imperméable à la neige, d'une finition fine mais résistante.
Miss Bragg, my hat and my mackintosh. And put my luncheon sandwich in the pocket.
Mon chapeau et mon imperméable, mettez le sandwich dans la poche.
- It was hidden under a raincoat... in the closet where he hangs his clothes.
C'était caché sous un imperméable dans la penderie où il pend ses vêtements.
Yes, a tall one-eyed man with a macintosh.
Oui. Un grand borgne avec un imperméable.
Another veil, another trench coat, huh?
Un autre voile ou un imperméable?
- Me too. Irish, when you go out in the rain, you'll remember to wear your rubbers, won't you?
Lrish, si jamais il pleut, n'oublie pas de mettre ton imperméable.
No. If you haven't wounded me by now, I guess I'm impervious, Anne.
Si tu ne m'as jamais froissé jusqu'ici, c'est sans doute que je suis imperméable, Anne.
- You can get your coat tomorrow. - Tomorrow?
- Vous aurez votre imperméable demain.
Look, there's something in the pocket of that coat that I- -
- Demain? Écoutez, il y a quelque chose dans la poche de cet imperméable que je...
I need that coat now!
J'ai besoin de cet imperméable!
How about my raincoat?
Pourquoi pas mon imperméable?
- I with your raincoat.
- Moi avec ton imperméable.
That will do, the other leg is waterproof.
Ça suffira, l'autre jambe est imperméable.
- Where's your raincoat?
- Pas d'imperméable?
What're you doing here without a raincoat?
Que faites-vous ici sans imperméable?
I knew you didn't have an umbrella or raincoat.
Tu n'as ni parapluie ni imperméable.
You don't even have a raincoat.
Vous n'avez pas d'imperméable?
He is wearing a check tweed coat... grey trousers, cream shirt... striped tie. a belted raincoat
Il porte un veston en tweed, un pantalon gris, une chemise crème, une cravate à rayures, un imperméable...
We're in danger! - He had a light trench coat.
Il avait un imperméable jaune.
The mousy one with the trench coat and the funny hat.
Ah, la petite timide en imperméable et en chapeau bizarre.
Jewelry to match. "One hostess dress, four negligees, hats, furs, six snuggeries, " raincoat, a dozen slippers... "
Chapeaux, fourrures... un imperméable. "
But it was better than sleeping in a raincoat and galoshes.
Mais c'était ça ou dormir en imperméable et caoutchoucs.
No, you saw a raincoat, a hat and a bag.
Vous avez vu un imperméable, un chapeau et un sac.
The man with the coat on.
Celui avec l'imperméable.