Input traduction Français
1,049 traduction parallèle
And also to put pressure on drug rings all over the world. Needless to say, we can use their resources and input.
Il va sans dire que nous pouvons utiliser leurs moyens et leurs informations.
Now, notwithstanding Mr. Melon's input... the next question for us is where to build our factory.
Maintenant, en dépit de l'intervention de M. Melon... la question suivante est... oû construire notre usine.
Pressing that cancels the input buffer line but leaves the template intact.
Ça efface la ligne mais ne modifie pas le modèle.
I'm gonna be candid with you, Miss Walker. I know you represent the prison board and I appreciate your input.
Je vais être franc avec vous vu que vous êtes en mission.
Computers make decisions based on input.
Les ordinateurs basent leurs décisions sur des données.
Do you wish to input any commands?
Souhaitez-vous donner des instructions?
Input overload.
Surcharge d'énergie.
Course for'audet IX has been input.
Cap sur Audet IX programmé.
But I can scramble the input so that nobody else can.
- Oui. Mais je peux brouiller les données pour le rendre inutilisable.
You input a name and'voila And they tell you all you want to know.
Tu introduis un nom et ils te racontent tout.
Well, I think if you got everyone's input up front... I mean, right from the beginning, you can...
Ma foi... si vous écoutez tout le monde d'entrée, dès le début, quoi...
There's a disability that impairs sensory input and how it's processed. English here.
Cela signifie qu'il y a un handicap qui cause un désordre entre les émotions et leur interprétation.
"... crazy he is for input, so keep an eye on him.
Bonne chance.
Listen very carefully. I am thinking we should not tell him he is in major metropolitan area. If he is discovering he is in a city full of input he will go insanely crazy.
Il vaudrait mieux ne pas lui dire... qu'il est dans une grande métropole. S'il sait qu'il est dans une ville pleine d'infos... il va devenir fou.
I'll go with you. I'd love more input.
Je voudrais plus d'infos.
No input.
Pas d'infos.
Collecting mucho input.
Je récolte beaucoup d'infos.
Urban input.
Infos urbaines.
- Lots of input.
- Beaucoup d'infos.
- I got you some input, didn't I?
- Je t'ai donné des infos.
Need input. Input?
J'ai besoin d'infos.
Yes, input from Bible, Koran, Upanishads.
Oui, infos de la Bible, du Coran, des Upanishads.
I could give you input.
Je pourrais te donner des infos.
Oscar, I do not understand this input.
Je ne comprends pas cette info.
And we wanted your input.
On veut votre opinion.
Thank you for your input and your output.
Et merci pour votre contribution.
The processors can handle the extra input.
Les processeurs géreront le surplus.
Coordinates input, sir.
Coordonnées entrées.
Mr Data, input a new code.
M. Data, entrez un nouveau code.
- Did you input that new code?
- Avez-vous entré le nouveau code?
- Search pattern has been input, sir.
- Méthode de recherche calculée.
I may need your input.
Vous participerez à l'action.
- I need some input.
- J'ai besoin d'aide.
- Coordinates input, sir.
- Prêt pour la téléportation.
And, Doctor, God knows, I'm not one to discourage input, but I would appreciate it if you let me finish my sentences occasionally.
Et docteur,... Je ne suis pas du genre à décourager les initiatives, mais j'apprécierais que vous me laissiez parfois finir mes phrases.
It's unfair that she should bear the responsibility for your actions, without any of her input.
Ce ne serait pas juste de ne pas lui faire partager la responsabilité... d'une décision si grave. Je veux d'abord connaître son opinion.
I was told I'd have input over casting. That's why I auditioned you.
Je pensais avoir mon mot à dire, d'où ton audition.
I'll have to do this at a manual-input level.
Je vais essayer le levier de commandes manuelles.
Mr. Crusher, reconfigure working thrusters to manual input.
Passez les propulseurs opérationnels - En manuel.
Captain Dirgo, you're an able pilot. I welcome your input.
Capt Dirgo, vous êtes bon pilote, j'accepte votre point de vue.
- I'd like your input.
- Si vous le voulez bien.
The input is eventually anticipated, and even missed when absent.
Je suis capable de les rechercher et d'avoir une impression de manque.
Input that into the universal translator.
Entrez vos observations dans le traducteur universel.
I'll need that input here
J "ai besoin d" informations.
Input the destination time.
Saisis les données de destination.
System ready to receive input.
Système prêt à enregistrer les données.
Input. Megabytes of input.
Mégaoctets d'infos.
Major input!
Infos, infos! Attention! Infos! Infos majeures! Attends ici.
Me, Chrome-Breasted Input Eater.
Piste d'atterrissage à 6 h. Début de l'approche finale. C'est quoi? Infos esthétiques. Moi, mangeur d'infos chrome-gorge.
I want your input, Tess.
Je veux tout savoir, avoir vos idées...
The input sampling.
Ce schéma informatique.