Ipa traduction Français
30 traduction parallèle
- Three DL's.
Trois IPA. - "IPA"?
- Not þipa. You're awake. It's dangerous.
- Ne le réveille pas, c'est trop dangereux.
- Not þipa...!
- Silence...!
I'll have an IPA.
- Une bière.
He refers to IPA in a few of his personal writings.
Il se réfère à l'IPA dans ses écrits personnels.
What's IPA?
Qu'est-ce que l'IPA?
IPA is an interesting choice.
IPA est un choix intéressant.
Yes, I am Wendy with the IPA.
Oui, je suis Wendy de l'IPA.
Ipa-pong-kaa.
Ipapao'kaa.
And Harpoon IPA.
Et Harpoon IPA.
It's this new Imperial IPA we just got on tap.
C'est juste la nouvelles Imperial IPA que nous avons au bar.
You got an IPA on tap?
Je peux avoir une bière?
Yeah, man, can I have a, uh... a sazerac and an IPA.
Mec, je peux avoir un... un sazerac * et un IPA *. * cocktails
I had him ipa fl é your temporary assignment.
Oui, mais c'est pas ma place, ici.
Only you missing here.
Je lui a ipa? e de ton detachement temporaire.
I've got some craft brews, a Stout, IPA, Winter Wheat.
J'ai de l'artisanale, une brune, Et t'as de la bière?
It's a smooth, clear IPA with faint citrus, honey flavor notes and a dry finish.
C'est un IPA ( alcool ) propre et doux, avec des notes de citron, de miel et un fini plus sec.
ERLICH : Let's go open an IPA, huh? I'm sorry, what?
Faisons un IPA, hein?
Our mother's name... CHA | \ / IPA... that's written on it...
Le nom de Notre mère, Champa.
Hey, man, look, I'll get a good case of IPA.
Hé, mec, écoute, j'ai une caisse de bières.
We haven't seen Booth in a while, so, I wanted to brew him a really nice IPA for tonight's dinner.
On n'a pas vu Booth depuis un moment, alors je voulais lui préparer une super bière pour ce soir.
IPA.
Bière blonde indienne.
You can photo bomb me any day with that IPA.
Tu peux t'incruster sur mes photos quand tu veux avec ce CIP.
Hipster maggots drunk last of the IPA shit water beer.
Les flottes d'hipster ont bu les dernières bières anglaises merdiques.
Mariah Smoked Porter, Lagunitas IPA, Goose Island IPA- -
Mariah Smoked Porter, Lagunitas IPA, Goose Island IPA- -
The fuck's an IPA?
La baise est une API?
"Hey, excuse me, what IPA do you have on tap?"
"Excusez-moi, vous avez quel genre de bière?"
So there's, like, me before I've had an IPA, and then there's me seconds after.
Après une bonne bière, je suis le plus le même homme.
And just after that sweet kiss of an IPA, I just kind of...
Quand mes lèvres embrassent la bière...
I like a nice IPA.
J'aime un bon API.