English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Anglais → Français / [ J ] / Jabs

Jabs traduction Français

128 traduction parallèle
California jabs with his left. One, two.
Le Californien frappe du gauche.
Danny caught him a hard right, but he came back with two jabs to Danny's other eye.
Danny a passé une belle droite, mais il est touché à l'autre œil.
Wales jabs three stiff lefts to Danny's face, looking for an opening...
Wales envoie trois directs au visage, cherche l'ouverture...
Just light jabs.
Juste des petits coups.
There are certain pleasures you get, little jabs of pleasure. When a swordfish takes the hook, or when you watch a great fighter getting ready for the kill, see?
On éprouve parfois des petites pointes de plaisir quand un espadon mord, quand un champion s'apprête à porter le coup décisif...
I say them jabs and right crosses, real professional stuff, was coming at me so fast I just couldn't see.
Les coups qu'il portait étaient dignes d'un professionnel, c'était un vrai déluge, je ne voyais rien.
It's Bender who pushes McCoy out of it now, and Bender jabs lightly with the left.
Voilà que Bender repousse McCoy. Léger jab du gauche de Bender, croisé...
HE JABS HIM TO THE RIGHT. JACKSON IS DOWN.
Jackson est à terre, il est à terre!
First he takes the stiletto, and jabs it as a hard as he can into the nape of the guy's neck.
D'abord il prend le poignard, et l'enfonce aussi profond qu'il le peut à la base du cou du condamné.
Usual jabs at childhood?
Maladies infantiles?
Creed, the champion, zipping in those left-handed jabs. Right there.
Le champion lui envoie des directs du gauche.
The champ stinging the slower challenger with jabs at will.
Les directs du champion atteignent son adversaire plus lent que lui.
Is it possible, at moments we can't imagine, a horse can add its sufferings together... the non-stop jerks and jabs that are its daily life... and tum them... into grief?
Un cheval peut-il additionner ses souffrances, toutes les secousses et les coups qui sont son lot quotidien, et les transformer en peine?
You should leave us sufficient space for a few cynical jabs of psychoanalysis.
Permettez cependant une certaine désinvolture de la psychanalyse pouvant aller jusqu'au cynisme de certains scalpels.
A hard left covered by two quick jabs.
Un gauche suivi de deux coups droits.
No jabs before the rumble. You know the rules, ape-face.
Pas de grogne avant la baston, fesse d'huître.
I'll throw two jabs. Come back with a right.
J'envoie deux directs, et toi, une droite.
We're Just Having A Little Fun, Trading Barbs, Jabs, Quips, Gibes, A Little Friendly Banter.
On s'amuse, on se taquine, on badine entre amis.
I think Tony Jones surprised him with that flurry of jabs at the bell.
Je pense que Tony Jones l'a surpris avec cette série de coups quand la cloche a retentit.
- so you ain't gettin'hit with the jabs.
- t'esquive les directs de l'adversaire!
Both fighters move out, probing, with jabs.
Les boxeurs donnent des coups.
Two jabs from Crazy Eddie.
Deux coups de Crazy Eddie.
She throws these cutting left jabs and combinations.
Elle y va de petits directs de gauche et de combinaisons.
I don ´ t need the jabs to fall asleep.
Je vais pouvoir dormir sans somnifères.
He ties my braid to the ceiling and jabs my butt.
Différent de ceux de père!
It won't be an easy fight but my plan of attack on a fighter like Alex Miteff would be two fast left jabs, a rapid right cross and a left hook.
Ça va être dur, mais ma tactique contre Alex Miteff serait deux directs du gauche, une droite et un crochet du gauche.
- Marriage is all about enduring the jabs and blows.
Dans un mariage, il faut endurer les hauts et les bas.
- Yeah. I'm sure you're starving after all the digs and the jabs. You go, boy.
je suis sûre que tu es affamé après toutes les beignes et les marrons que tu as balancés.
I have to ride around, looking at nature's beauty, calling on people, doing the odd circumcision, giving jabs, piercing ears, etc.
Je dois faire le tour, contempler la belle nature, rendre visite, circoncire peut-être, faire des piqûres, percer des oreilles, etc.
He jabs low, and his right cross can knock me out.
Ses directs sont bas et son crochet de droite peut m'assommer.
His jabs are getting low and his swings are wild. That leaves him open.
Ses directs sont bas et il crée des ouvertures avec ses élans.
While I'd love to go on trading jabs with you, Spike, perhaps I'll come to the point.
J'adorerais me battre avec toi, mais je préfère aller droit au but.
He took a few jabs to the temple.
Il a été frappé à la tempe.
Was it just so you could throw jabs at Pacey?
Est-ce juste pour faire enrager Pacey?
Look. I know I've been giving you a lot of jabs.
Je sais que je n'y suis pas allé de main morte.
I thought I'd give you your jabs while I'm here.
Je vais vous faire les piqûres tant que je suis là.
- She jabs him with her stinger, and he goes as limp as a boned fish.
Elle l'a piqué avec son dard, il s'est ramolli comme un poisson sans arête.
Would've used his jabs.
Il aurait utilisé son jeu de jambes.
We had our jabs when we went to the Isle of Wight.
Nous avons passé des vaccins, quand nous sommes allés sur l'île de Wight.
I want you to jab her right in the tits until they turn blue and fall off.
Donne-lui des jabs dans les nichons. Fais les bleuir et tomber.
And keep him at bay with your jab, all right?
Garde-le à distance avec tes jabs, ok?
I don't have time for your jabs today, Danny.
Je n'ai pas le temps d'écouter tes piques aujourd'hui, Danny.
Braddock taking hard jabs.
Braddock encaisse des directs!
Say, the two jabs look sensational!
Les deux coups directs étaient magnifiques!
Lasky walks through those jabs and keeps working on Braddock's body.
Lasky se sort bien des coups directs et continue d'atteindre Braddock au torse.
Baer cutting loose with thunderous shots.
Baer se laisse aller et lance une profusion de jabs.
Double jabs.
Répète ça, répète ça...
And he jabs with his right. Yeah.
Il frappe de la droite.
A few left jabs, so to speak, huh?
Je vois. Un direct du gauche au menton!
Breathe, breathe.
Arrête les "jabs"!
Double jabs.
Bien!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]