Jeannie traduction Français
1,769 traduction parallèle
I didn't want it to be like an episode of I Dream of Jeannie where now you gotta save my life in the time-space continuum or you follow me around with coconut oil....
Je voulais pas que tu me sois redevable. Que tu te sentes comme un samouraï obligé de payer sa dette... et que tu me suives partout avec des serviettes chaudes.
And then again. Wait until "I Dream of Jeannie."
Et pour la fois d'après, attends le début de "Je rêve de Jeannie."
I would have given my life for Toby and Jeannie.
J'aurais donné ma vie pour eux.
My wife, Jeannie- - she was hungry.
Ma femme, Jeannie, avait faim.
I could hear the alarm. Jeannie!
J'ai entendu l'alarme.
I didn't check for heat. Jeannie! I didn't look for smoke.
Je n'ai pas pensé à la chaleur, ni à la fumée.
I was leaving Jeannie.
Je quittais Jeannie.
JEANNIE.
Jeannie.
Jeannie Fritzen and I used to play in here after school.
Je jouais avec Jeannie Fritzen.
Jeannie Fritzen tried to kiss me in this room.
Jeannie essayait de m'embrasser ici.
Jeannie, I'm home.
Jeannie, je suis à la maison!
My dream home is no longer Jeannie's bottle.
La maison de mes rêves n'est plus la bouteille de Jinny de mes rêves.
Warren, here on the phone is Ginny
Warren, c'est Jeannie.
Ginny?
Jeannie?
I just told Ginny
- Je l'ai dit à Jeannie.
then there's Ginny she's our only
Mais il y a aussi... Jeannie. C'est notre fille unique.
Maybe Ginny is past her prime but I think she can do a lot better job this guy is like smuf not for my little girl
Jeannie n'est peut-être plus de "premier choix", mais je pense qu'elle aurait pu trouver vraiment mieux que ça. - Comment ça va? - Je veux dire qu'il est pas assez bien, si tu veux mon avis.
When we get back to Denver I'll send you my copy
Quand Jeannie et moi serons rentrés à Denver, je vous enverrai mon bouquin.
"Okay, thank you"
OK, merci. Oh, Jeannie.
Ginny came in from Denver with her friend folks drove up from as far away as from Demon Wichita a very moving tribute any way you look at it
Jeannie est venue de Denver me voir avec son petit ami, les gens sont venus de très loin, aussi loin que Desmoines dans le Wichita, un hommage émouvant sous toutes ses formes.
Shipping and receiving this is Ginny Ginny?
Expédition / Réception, Jeannie à l'appareil.
It's Dad How are you
Jeannie? C'est papa.
"Ginny, I've been thinking about things"
Jeannie, j'ai pensé à tout un tas de choses.
"Bye, Ginny Bye, Dad"
- Au revoir, Jeannie. - Au revoir, papa.
A week ago I decided to take my way to Ginny's wedding in Denver
Il y a environ une semaine, j'ai voulu faire un saut chez Jeannie avant son mariage à Denver.
Ginny begged me to come early to help with wedding arrangements but I told her I needed some time myself
Jeannie m'a supplié de venir plus tôt, pour l'aider aux préparatifs du mariage, mais... je lui ai dit que j'avais besoin de temps à me consacrer.
The only way Helen was lucky is she didn't have to go through it with Ginny and me
Hélène est chanceuse sur un seul point, et je dis bien un seul point, c'est qu'elle n'a pas eu à endurer cette semaine, avec Jeannie et moi.
It simply will not stop we still need that stop at church because we need it for some time it actually is a problem roberta
Oh, Warren, ça n'a pas arrêté une seconde. A propos, nous avons toujours besoin de ce chèque pour l'église. Jeannie vous en a parlé?
I know Ginny seems to be very taken with him
Eh bien, euh... Je sais que Jeannie semble très éprise de lui.
"Ginny, I need to talk to you about something"
Jeannie, je dois te parler de quelque chose.
We really love Ginny very much
Et Warren... Nous aimons vraiment Jeannie énormément.
Ginny Yes?
- Jeannie.
"I'll do it Thanks for everything, Dad"
Je vais le faire... Merci pour tout, papa. - Jeannie?
Ginny told us about your panic attack I don't blame you
Jeannie nous a raconté la petite crise de panique d'hier soir.
Ginny and I have a lot in common that way
Jeannie et moi, on a ça en commun.
Let me assure you whatever problems those kids may run into
Bon... je ne veux pas trahir ce que me confie Jeannie, mais je peux vous assurer d'une chose, quels que soient les obstacles qu'ils pourront rencontrer,
I love you
Et je... je vous aime... et... je sais que chaque fois que je regarde Randall et Jeannie...
You seem to come good Warren that stuff you gave me
les mains de Randall et les miennes se ressemblent, et celles de Jeannie... Vous avez l'air de vous être plutôt bien rétabli, Warren. Ce truc que vous m'avez donné, waow!
Dear heavenly father Love is patient love is kind
Oh, Seigneur, nos cœurs sont remplis d'une... immense joie, pour célébrer l'union de Randall et Jeannie.
Do you Randall Hertzel take Ginny Schmidt as your lawful wedded wife?
Voulez-vous, Randall Meat Hertzel, prendre Jeannie Bordwine Schmidt pour épouse légitime?
I do and do you Ginny Schmidt take Randall Hertzel to be your lawful wedded husband?
Je le veux. Et voulez-vous, Jeannie Bordwine Schmidt, prendre Randall Meat Hertzel pour époux légitime?
Randall and Ginny forever
Randall et Jeannie pour toujours.
Many of you know I lost my wife recently Ginny lost her mother
La plupart d'entre vous le sait, j'ai perdu ma femme, récemment... et Jeannie a perdu sa mère.
I recall day Ginny told us she's been proposed to we hadn't met Randall so we were a little suspicious
Je me souviens du jour où Jeannie nous a annoncé qu'elle allait se marier. Nous n'avions pas encore rencontré ce dénommé Randall, alors nous étions, tout naturellement, un petit peu suspicieux.
Ever since I arrive here couple of days ago I enjoy getting to know Ginny's new family
Depuis que je suis arrivé ici, il y a deux jours environ, j'ai eu beaucoup de plaisir à découvrir la nouvelle famille de Jeannie...
You'll be glad Ginny's wedding came off without a hitch
Tu seras heureux d'apprendre que le mariage de Jeannie s'est déroulé sans accroc.
I could just about make them out through the flame. "Jeannie! Jeannie!"
Je pouvais les voir à travers les flammes, mais je ne pouvais pas les atteindre.
"The thing is, your mother and I spoke a number of times"
Le truc, Jeannie, c'est que...
"So long, Ginny"
A bientôt, Jeannie.
"Sorry, Ginny"
Je suis désolé, Jeannie.
her life with a companion
Et je pense qu'il serait approprié de reconnaître à quel point... elle fut heureuse que Jeannie ait trouvé quelqu'un pour partager sa vie, un compagnon, un époux.