Jeb traduction Français
432 traduction parallèle
I'm gonna see Jeb Masters tomorrow.
. Je vais voir Jeb Masters demain.
He fought for the Rebels in Jeb Stuart's cavalry.
Il s'est battu dans la cavalerie de Jeb Stuart.
Jeb Stuart told me he was the smartest scout he ever had.
Jeb Stuart m'a dit que c'était le meilleur éclaireur qu'il ait eu.
You spoke the truth, Sheriff Jeb, ain't no doubt about it.
Vous disiez vrai, shérif Jeb, aucun doute.
We can't get losted, Jeb, not as long as we can keep sight of that cross.
On ne peut pas se perdre tant qu'on voit cette croix.
Old Sheriff Jeb figured you got away to Savannah after you escaped.
Le vieux shérif Jeb croit que tu es parti à Savannah.
Sheriff Jeb tell how you bashed him in the head and escaped, just afore he was gonna hang you.
Le shérif dit que tu l'as assommé pour t'enfuir, alors qu'il allait te pendre.
Ain't there no way to make Sheriff Jeb get at the truth?
Ne pouvais-tu pas lui dire la vérité?
Well? Why don't you tell Sheriff Jeb who's a-hiding in the swamp?
Vous ne dites pas au shérif qui s'y cache?
I heard Sheriff Jeb tell it.
J'ai entendu le shérif.
But either you come with me right now to see Sheriff Jeb or I'm taking you to Thursday.
Ou tu vas voir le shérif, ou je te dénonce à Thursday.
You ain't got no other choice - Sheriff Jeb or Thursday.
Tu n'as pas le choix. C'est Jeb ou Thursday.
I'd choose Sheriff Jeb, make a clean breast of it and get free of them Dorsons for good.
À ta place, je choisirais Jeb et je me libérerais de l'emprise des Dorson.
Jesse's got something to tell you, Sheriff Jeb.
Jesse à une chose à vous dire.
Sheriff Jeb's got Jesse Wick's affidavit.
Le shérif a la déclaration de Jesse.
Bright and early in the morning they're gonna pick you up and take you right in Sheriff Jeb's boat down to meet your daddy.
Au petit matin, ils viendront te chercher. Tu iras voir ton père avec le shérif.
Sheriff Jeb and Marty are gonna be waiting at the gator hole at the edge of the swamp.
Le shérif et Marty t'attendent au bord du marais.
And if you ever find your way out, Sheriff Jeb'll be waiting with a rope to hang you.
Et souviens-toi que dehors, le shérif t'attendra avec une corde pour te pendre.
Jeb Stuart's cavalry, army of Northern Virginia.
Dans la cavalerie de Jeb Stuart, en Virginie du Nord.
Hey, you Jeb Stuart boy!
Hé, vous, le Sudiste!
The orders are to concentrate below this hill marked Big Round Top on the map. Jeb Stuart's moving to flank us from the south.
L'ordre est de se concentrer au pied de cette colline à Big Round Top.
I'm worried about Jeb Stuart. Why hasn't he turned the flank at Round Top?
C'est Stuart qui m'inquiète.
Jeb?
Jeb!
- Poor little Jeb.
Pauvre Jeb.
And Jeb is a high-strung, sensitive little fellow, like his sister.
Jeb est un être très sensible, comme sa sœur.
I brought the medicine for Jeb.
J'ai apporté le médicament pour Jeb.
Jeb's agreed to sleep but if he should get restless, his medicine's on the table.
Jeb a promis de dormir. Le médicament est sur la table.
This is Jeb's sister, Janet who'll probably keep me in better order after we're married.
Voici Janet, la sœur de Jeb. Elle me fera marcher droit quand nous serons mariés.
Hero worship, same as Jeb.
Elle vénérait le héros, comme Jeb.
What about you?
- Oui, Jeb.
Yes, jeb.
- Et, toi?
Oh, jeb, what happened to us?
Jeb, que nous est-il arrivé?
Jeb, honey, there's no one out there.
Mais, Cheb chéri, il n'y a personne.
Jeb, I don't understand.
Je ne comprends pas.
No, jeb, but...
Non, Jeb.
No, jeb, you can't go to sleep now.
Jeb, ne t'endors pas maintenant!
That's jeb rand.
- Jeb Rand.
This is jeb.
C'est Jeb.
Look, jeb!
Regarde, Jeb!
Come on, Jeb.
Du nerf, Jeb.
Sheriff Jeb said that you can come out free.
Jeb dit que tu peux venir.
When did our cavalry ever stop Jeb Stuart?
Il sait que notre Cavalerie y est concentrée pour l'arrêter.
Jeb, what are you doing?
Que fais-tu?
How's Jeb?
Comment va Jeb?
- Young Jeb.
- Le jeune Jeb.
- Doctor, I've got the medicine for Jeb.
Bonjour, docteur.
- Come around to the other gate.
J'ai le médicament de Jeb.
Jeb does.
Si, Jeb.
Jeb.
Jeb.
Jeb Ribling!
Jeb Ribling.
Jeb, where are you?
Jeb, où es-tu?