Jonas traduction Français
2,255 traduction parallèle
I just want to knoww why did jonas go alone?
Je veux juste savoir pourquoi Jonas est parti seul?
So as jonas says, - it's a mission for 1,000 men. - Or one.
Comme le dit Jonas, c'est une mission pour 1 000 hommes.
You better take cover, jonas.
Tu devrais te mettre à couvert Jonas.
- It's not like she said, jonas.
- Ce n'est pas ce qu'elle a dit Jonas.
Time is not our friend, jonas.
Le temps est ton ennemi, Jonas.
You try to come through that door, jonas... You can call it the 4th of July.
Si tu essaies de passer cette porte, Jonas... ce sera le 14 juillet.
We're told neogi... clock's run out, jonas.
On nous a dit que les négocia... On n'a plus le temps, Jonas.
Sure, jonas.
Bien sûr Jonas.
I thinkJonas is on the other side of the world right now.
Je pense que Jonas est à l'autre bout du monde en ce moment.
I'm sorry, Jonas.
Je suis désolé, Jonas.
Call me jonah. My parents did, or nearly did.
Appelez-moi Jonas, comme mes parents l'ont presque fait.
wow, it's been a whole 10 minutes since I've been called by one of the jonas brothers.
10 minutes entières sans appel des frères Jonas! Quoi, E?
JONAS! I KNOW.
Je sais.
DROP IT, JONAS!
Lâche ton arme, Jonas!
I SPOKE WITH THEM, MS. CAHILL, JONAS AND MOLLY BECHET, NICE COUPLE.
Jonas et Molly Bechet, un beau couple.
IT SHOULD NEVER HAVE HAPPENED.
- Non. Stop. Jonas, stop.
STOP. JONAS, STOP. I KNOW THE ONLY THING YOU'VE EVER WANTED TO DO
Je sais que la seule chose que tu as toujours voulue est de servir ton pays.
HEY. YOU'RE SCARED. I UNDERSTAND.
Ce n'est pas de la peur, Jonas.
IT'S NOT ABOUT FEAR, JONAS. YOU'RE NOT THE ONLY ONE WHO'S WILLING TO GIVE
Tu n'es pas le seul à vouloir donner ta vie pour quelqu'un d'autre.
— yeah, he blew through here last night looking for anything he could sell.
- Jonas, vous avez vu votre père? - Ouais, il soufflait par ici Last Night Vous cherchez un média il pourrait vendre.
— jonah! who is-kyle.
- Jonas!
A Jonas brother? No, it's Benny.
Un Kennedy, les Jonas Brothers?
I mean, one night out on the prowl, and the next thing you know, I'm at a Jonas Brothers concert wearing a miniskirt, sporting some giant collage and hot dog lips.
Je veux dire, un soir de sortie pour la chasse, et à la prochaine occasion, je suis à une concert des Jonas Brothers portant une mini-jupe, batifolant de géant collage et des lèvres de hot dog.
- Were you Expecting the Jonas Brothers?
- Tu t'attendais à voir les Jonas Brothers?
I would kiss Nick Jonas, I'd marry Joe Jonas And I'd kill Kelly Parker.
J'embrasserais Nick Jonas, j'épouserais Joe Jonas et je tuerais Kelly Parker.
- Well, the Jonas Brothers are back in town.
- Les Jonas Brothers sont en ville.
Kavi loves the way that Jonah shot his storyboards.
Kavi aime la manière dont Jonas a cadré sur son scénario.
According to his driver's license, Daemon's real name was Jonas Westfall.
D'après le permis de conduire, son vrai nom est Jonas Westfall.
So Jonas Westfall, A.K.A. Daemon, was inches away from getting his master's in forensic science from N.Y.U.
Jonas Westfall, alias Daemon, était tout près d'obtenir son master en science médicolégale.
Jonas Westfall.
Jonas Westfall.
After last year's Jonas brothers debacle,
Après la débâcle des frères Jonas de l'année dernière,
Jonas doesn't want to come any more
Jonas ne veut pas m'accompagner ici.
- Is Jonas there?
- Jonas est là?
Give Jonas a kiss.
Fais-lui un bisou.
- Jonas, put your pyjamas on
- Jonas, mets ton pyjama.
I looked at the schools.
J'ai étudié les écoles pour Jonas.
You keep putting off the decision. It affects Jonas and you...
Tu refuses les décisions qui s'imposent.
- Did Jonas hear anything?
Jonas a compris?
- We can apply again in six months
- Rien avant six mois. - Pourquoi avoir emmené Jonas?
Jonas can have his own room
Jonas aura sa chambre.
Was Jonas here too?
- Jonas l'accompagnait?
Where should Jonas go to school?
À quelle école on va inscrire Jonas?
Last year I saw three Jonas Brothers make out with three Robert Pattinsons.
L'an dernier, 3 Jonas Brothers ont galoché 3 Robert Pattinson.
- The only virgins left here are the Jonas Brothers.
- Les seules vierges restantes sont les Jonas Brothers ( NDT : Groupe de zik US ).
Why aren't you asleep, Jonas?
Vous devez passer le pont?
This is your mission, Jonas.
Alors laissez-moi l'aider. C'est ta mission, Jonas.
WHAT DO YOU WANT FROM ME? YOU AND JONAS MARRIED ALL THOSE YEARS.
- Qu'est-ce que vous me voulez?
YOU MUST HAVE SOME CODE IN CASE OF EMERGENCIES
- Jonas et toi êtes mariés depuis des années.
Jonas is asleep
Jonas dort.
But I need you now - How is Jonas?
- J'ai besoin de toi, maintenant.
- When did he escape?
Tu ne dors pas, Jonas?